Lyrics and translation City - Gute Gründe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute Gründe
Веские причины
Es
gibt
gute
Gründe,
mit
breitem
Hintern
Есть
веские
причины
с
широкой
задницей
Im
Mußtopf
des
Lebens
zu
überwintern.
В
уютном
горшке
жизни
перезимовать.
Der
eine
wäre,
ich
habe
zu
fressen
Одна
из
них
– у
меня
есть
что
поесть,
Und
die
Gehaltserhöhung
wird
nicht
vergessen.
И
повышение
зарплаты
не
забудут
дать.
Bin
polizeilich
gemeldet
und
leidlich
gesund.
Зарегистрирован
в
полиции
и
относительно
здоров.
Auto
und
Hund
sind
noch
so
ein
Grund.
Машина
и
собака
– еще
один
повод.
Das
Leben
ist
herrlich,
fast
möchte
man
schrein
Жизнь
прекрасна,
почти
хочется
кричать
Und
bis
an
das
Ende
sein
eigner
Buchhalter
sein.
И
до
конца
своим
собственным
бухгалтером
быть.
Man
liest
die
Zeitung,
man
trinkt
sein
Bier,
Читаешь
газету,
пьешь
свое
пиво,
Man
kegelt
und
segelt
und
vögelt
mit
ihr.
Играешь
в
кегли,
ходишь
под
парусом
и
любишься
с
тобой.
Es
gibt
gute
Gründe,
das
Leben
zu
loben,
Есть
веские
причины
хвалить
жизнь,
Nach
unten
zu
treten,
zu
beten
nach
oben.
Слабых
пинать,
к
сильным
наверх
молиться.
Doch
wo
wir
uns
auf
Kredit
und
Rabatt
Но
там,
где
мы
в
кредит
и
со
скидкой
Die
Wochenburg
mit
Familiengruft
baun,
Строим
семейный
склеп
с
недельной
крепостью,
Liegt
immer
noch
am
Rande
der
Stadt
Все
еще
на
окраине
города
Der
Rangierbahnhof
mit
dem
Bretterzaun
Стоит
сортировочная
станция
с
дощатым
забором
Und
irgendwo
ist
ein
lockeres
Brett...
И
где-то
есть
шаткая
доска...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): City
Attention! Feel free to leave feedback.