Lyrics and translation Clara Peya - Cançó Dels Dies de Cada Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cançó Dels Dies de Cada Dia
Song of Everyday
Demà
la
primavera
Tomorrow
is
spring
Demà
tres
oceans
Tomorrow
are
three
oceans
Demà
mar
i
muntanya
Tomorrow
is
the
sea
and
mountains
Demà
l′hivern
s'encén
Tomorrow,
winter
ignites
Vindré
i
farà
pujada
I
will
come
and
it
will
rise
Vindré
i
ja
no
hi
seràs
I
will
come
and
you
will
not
be
there
Seré
un
grapat
de
lletres
I
will
be
a
handful
of
letters
Que
no
saps
pronunciar
That
you
cannot
pronounce
Vindré
amb
l′abecedari
I
will
come
with
the
alphabet
Passaràs
de
llarg
You
will
pass
me
by
Seré
un
ramat
de
cabres
I
will
be
a
flock
of
goats
Pujant
pel
camí
ral
Climbing
the
mountain
path
Demà
portes
tancades
Tomorrow
doors
are
closed
Demà
i
els
llençols
bruts
Tomorrow
and
dirty
sheets
Vindré
amb
l'obra
molt
llarga
I
will
come
with
a
very
long
work
Vindré
i
no
hi
seràs
tu
I
will
come
and
you
will
not
be
there
Demà
me'n
vaig
de
casa
Tomorrow
I
am
leaving
home
Demà
l′avern
encès
Tomorrow,
hell
is
lit
Demà
seré
a
trenc
d′alba
Tomorrow
I
will
be
at
dawn
Em
giro
i
ja
no
hi
ets
I
turn
around
and
you
are
no
longer
there
Demà
la
bèstia
rara
Tomorrow
is
the
rare
beast
I
jo
de
cos
present
And
I
am
in
the
flesh
Demà
muts
i
a
la
gàbia
Tomorrow
we
are
mute
and
in
the
cage
Demà
no
és
res
de
res
Tomorrow
is
nothing
at
all
Res
de
res,
res
de
res
Nothing
at
all,
nothing
at
all
Demà
farem
conversa
Tomorrow
we
will
have
a
conversation
Beguts
de
cinc
a
set
Drunk
from
five
to
seven
Demà
serem
persones
Tomorrow
we
will
be
people
Demà
de
cinc
a
set
Tomorrow
from
five
to
seven
Demà
seràs
memòria
Tomorrow
you
will
be
a
memory
Demà
seràs
ahir
Tomorrow
you
will
be
yesterday
I
entre
les
meves
fotos
And
among
my
photos
Un
record
que
no
hi
és
A
memory
that
is
not
there
Passejo
per
la
vora
I
walk
by
the
edge
Del
teu
retrat
lleuger
Of
your
light
portrait
Demà
escampem
la
boira
Tomorrow
we
will
spread
the
fog
Demà
no
és
res
de
res
Tomorrow
is
nothing
at
all
Demà
serà
l'albada
Tomorrow
will
be
the
dawn
Tu
i
jo
de
cos
present
You
and
I
are
in
the
flesh
I
a
la
cantonada
And
on
the
corner
No
hi
ha
cap
bar
obert
There
is
no
open
bar
Demà
seràs
la
jungla
Tomorrow
you
will
be
the
jungle
I
jo
un
ullal
ardent
And
I
a
burning
eye
Demà
tu
fet
de
branques
Tomorrow
you
made
of
branches
I
el
meu
cor
fet
de
dents
And
my
heart
made
of
teeth
Demà
ni
amors
ni
odis
Tomorrow
no
love
or
hate
Demà
tu
ja
no
hi
ets
Tomorrow
you
are
gone
I
a
la
cantonada
And
on
the
corner
Escombren
els
carrers
Sweep
the
streets
Els
carrers,
els
carrers
The
streets,
the
streets
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.