Clara Peya - Cançó Dels Dies de Cada Dia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Peya - Cançó Dels Dies de Cada Dia




Cançó Dels Dies de Cada Dia
Песня будних дней
Demà la primavera
Завтра весна
Demà tres oceans
Завтра три океана
Demà mar i muntanya
Завтра море и горы
Demà l′hivern s'encén
Завтра зима загорится
Vindré i farà pujada
Я приду, и будет подъем
Vindré i ja no hi seràs
Я приду, а тебя уже не будет
Seré un grapat de lletres
Я буду горсткой букв
Que no saps pronunciar
Которые ты не умеешь произносить
Vindré amb l′abecedari
Я приду с алфавитом
Passaràs de llarg
Ты пройдешь мимо
Seré un ramat de cabres
Я буду стадом коз
Pujant pel camí ral
Взбирающимся по главной дороге
Demà portes tancades
Завтра закрытые двери
Demà i els llençols bruts
Завтра и грязное белье
Vindré amb l'obra molt llarga
Я приду с очень длинной работой
Vindré i no hi seràs tu
Я приду, а тебя там не будет
Demà me'n vaig de casa
Завтра я уйду из дома
Demà l′avern encès
Завтра зажженный ад
Demà seré a trenc d′alba
Завтра я буду на рассвете
Em giro i ja no hi ets
Я обернусь, а тебя уже нет
Demà la bèstia rara
Завтра диковинный зверь
I jo de cos present
А я во плоти
Demà muts i a la gàbia
Завтра немые и в клетке
Demà no és res de res
Завтра ничего из ничего
Res de res, res de res
Ничего из ничего, ничего из ничего
Demà farem conversa
Завтра мы будем разговаривать
Beguts de cinc a set
Выпивши с пяти до семи
Demà serem persones
Завтра мы будем людьми
Demà de cinc a set
Завтра с пяти до семи
Demà seràs memòria
Завтра ты будешь воспоминанием
Demà seràs ahir
Завтра ты будешь вчера
I entre les meves fotos
И среди моих фотографий
Un record que no hi és
Воспоминание, которого нет
Passejo per la vora
Я гуляю по краю
Del teu retrat lleuger
Твоего легкого портрета
Demà escampem la boira
Завтра рассеем туман
Demà no és res de res
Завтра ничего из ничего
Demà serà l'albada
Завтра будет рассвет
Tu i jo de cos present
Ты и я во плоти
I a la cantonada
И на углу
No hi ha cap bar obert
Нет ни одного открытого бара
Demà seràs la jungla
Завтра ты будешь джунглями
I jo un ullal ardent
А я пылающим клыком
Demà tu fet de branques
Завтра ты сделан из ветвей
I el meu cor fet de dents
А мое сердце из зубов
Demà ni amors ni odis
Завтра ни любви, ни ненависти
Demà tu ja no hi ets
Завтра тебя уже не будет
I a la cantonada
И на углу
Escombren els carrers
Метут улицы
Els carrers, els carrers
Улицы, улицы






Attention! Feel free to leave feedback.