Classified - 10 Years - translation of the lyrics into German

10 Years - Classifiedtranslation in German




10 Years
10 Jahre
Do you remember when the days were easier
Erinnerst du dich, als die Tage einfacher waren
And everybody took the time
Und jeder sich die Zeit nahm
Well I would like to say that there is still a way
Nun, ich möchte sagen, dass es immer noch einen Weg gibt
To live that life and end up fine
Dieses Leben zu leben und am Ende gut dazustehen
Yeah, let′s take it back when we were 10
Yeah, lass uns zurückgehen, als wir 10 waren
Every day me and my friends
Jeden Tag ich und meine Freunde
Running the streets and playing pretend
Rannten durch die Straßen und taten so als ob
Ain't none of us ever thought that it would end, no
Keiner von uns dachte je daran, dass es enden würde, nein
Never dealt with any stress
Hatten nie mit Stress zu tun
Except maybe homework and tests
Außer vielleicht Hausaufgaben und Tests
Couple of kids who were starting some shit
Ein paar Kinder, die anfingen, Scheiße zu bauen
But now that never did manifest
Aber das hat sich nie wirklich ausgewirkt
No, spent the whole day in the forest
Nein, verbrachten den ganzen Tag im Wald
Me and my boys, the four of us
Ich und meine Jungs, wir vier
Thinking that we were Chuck Norris
Dachten, wir wären Chuck Norris
Playing war ′til Mom called for us
Spielten Krieg, bis Mama nach uns rief
Then we'd break time, high five
Dann machten wir Pause, High Five
'Til the cold pies when the sun set
Bis zum Abendbrot, wenn die Sonne unterging
When the night sky had us wide eyed
Als der Nachthimmel uns große Augen machen ließ
Still dreaming of what we ain′t done yet
Träumten immer noch von dem, was wir noch nicht getan hatten
Do you remember when the days were easier
Erinnerst du dich, als die Tage einfacher waren
And everybody took the time
Und jeder sich die Zeit nahm
Well I would like to say that there is still a way
Nun, ich möchte sagen, dass es immer noch einen Weg gibt
To live that life and end up fine
Dieses Leben zu leben und am Ende gut dazustehen
We doing it all
Wir machen alles mit
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh here I go, oh here I go
Oh, los geht's, oh, los geht's
Oh I (let it roll and go with it all)
Oh ich (lass es rollen und mach alles mit)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh here I go, oh here I go
Oh, los geht's, oh, los geht's
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Thinking back when I was 20
Denke zurück, als ich 20 war
Started to worry about money
Fing an, mir Sorgen um Geld zu machen
So me and my buddies, we went to the city
Also zogen ich und meine Kumpels in die Stadt
And moved out the country, we gone
Und verließen das Land, wir waren weg
And we started to stress, tryna be a success
Und wir fingen an zu stressen, versuchten erfolgreich zu sein
Some went to work and then some went to college
Einige gingen arbeiten und andere studierten
And some just became alcoholics
Und manche wurden einfach Alkoholiker
Spent every night in the club and
Verbrachten jede Nacht im Club und
Drinking and smoking it up and
Tranken und rauchten und
Looking for women for loving
Suchten nach Frauen zum Lieben
Had us going ′til they closed it up then
Machten wir weiter, bis sie dann zumachten
Stayed up 'til the sun rose
Blieben wach, bis die Sonne aufging
With a couple girls who let us come home
Mit ein paar Mädels, die uns mit nach Hause nahmen
Waking up in a bed that was unknown
Wachten in einem Bett auf, das unbekannt war
I rolled over and try to find some clothes
Ich drehte mich um und versuchte, Kleidung zu finden
And she says
Und sie sagt
You don′t gotta go (what?)
Du musst nicht gehen (was?)
If you don't wanna go
Wenn du nicht gehen willst
You could stay and I′ll be fine (okay)
Du könntest bleiben und mir geht's gut damit (okay)
To be honest man, this life is crazy and (I know)
Um ehrlich zu sein, Mann, dieses Leben ist verrückt und (ich weiß)
I don't wanna lose my mind (yeah)
Ich will nicht den Verstand verlieren (yeah)
We doing it all
Wir machen alles mit
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh here I go, oh here I go
Oh, los geht's, oh, los geht's
Oh I (let it roll and go with it all)
Oh ich (lass es rollen und mach alles mit)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh here I go, oh here I go
Oh, los geht's, oh, los geht's
Yeah
Yeah
And when I hit 30, big 30
Und als ich 30 wurde, die große 30
Had a baby, built her a nursery
Bekam ein Baby, baute ihr ein Kinderzimmer
Found love and married in nary′s
Fand die Liebe und heiratete Amy
And yearly we celebrate our anniversary, yeah
Und jährlich feiern wir unseren Jahrestag, yeah
Me and my boys I don't see as much
Meine Jungs sehe ich nicht mehr so oft
But still catch up now and then
Aber wir treffen uns ab und zu
Throwing host parties instead of clubs
Schmeißen Hauspartys statt in Clubs zu gehen
And it's just us, couple o′ our friends
Und es sind nur wir, ein paar unserer Freunde
And I′m good with that, yeah, I'm cool with that
Und das ist gut so, yeah, damit bin ich cool
Trying to look ahead instead of looking back
Versuche nach vorne zu schauen, statt zurückzublicken
And I never thought that it wouldn′t last
Und ich hätte nie gedacht, dass es nicht halten würde
And we've grown apart like the wooded path
Und wir haben uns auseinandergelebt wie der Waldweg
In the forest we played in when we were 10
Im Wald, in dem wir spielten, als wir 10 waren
And what I know now, wish I knew then
Und was ich jetzt weiß, wünschte ich, ich hätte es damals gewusst
′Cause I miss them days, I miss them days
Denn ich vermisse diese Tage, ich vermisse diese Tage
But after tomorrow I'll miss today
Aber nach morgen werde ich heute vermissen
And I′ll say
Und ich werde sagen
Do you remember when the days were easier
Erinnerst du dich, als die Tage einfacher waren
And everybody took the time
Und jeder sich die Zeit nahm
Well I would like to say that there is still a way
Nun, ich möchte sagen, dass es immer noch einen Weg gibt
To live that life and end up fine
Dieses Leben zu leben und am Ende gut dazustehen
We doing it all
Wir machen alles mit
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh here I go, oh here I go
Oh, los geht's, oh, los geht's
Oh I (let it roll and go with it all)
Oh ich (lass es rollen und mach alles mit)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh here I go, oh here I go
Oh, los geht's, oh, los geht's
Oh lord, lift me up
Oh Herr, heb mich empor
Oh lord, lift me up
Oh Herr, heb mich empor
Oh, da da
Oh, da da





Writer(s): Luke Boyd, Michael Reid Boyd, Ruby Rose Komisar


Attention! Feel free to leave feedback.