Lyrics and translation Claudio Baglioni - Dagli Il Via
Che
corre
l'ora
del
gallo
Время
петуха
Polmoni
che
gonfiano
le
costole
Легкие,
которые
раздувают
ребра
Di
un'aria
di
metallo
Воздуха
металла
E
gomiti
di
treno
И
поезд
локти
Sarà
più
mulo
o
cavallo
Будет
больше
мула
или
лошадь
I
piedi
si
spaccano
di
collera
Ноги
ломаются
гневом
Martelli
sul
terreno
Молотки
на
земле
Lasciai
per
sempre
a
questo
braccio
destro
Я
навсегда
оставил
эту
правую
руку
Un
portafortuna
d'acqua
incandescente
Светящийся
талисман
воды
Feci
l'amore
il
primo
insieme
a
una
Я
сделал
любовь
первым
вместе
с
Senza
guardarla
mai
né
dire
niente
Не
смотря
ни
на
что,
ни
на
что
Vidi
il
diavolo
più
volte
in
faccia
Я
видел
дьявола
несколько
раз
в
лицо
Misi
i
guantoni
e
scaricai
giù
botte
Я
надела
перчатки
и
сбросил
бочку.
Guidai
fischiando
sulle
gomme
a
caccia
Я
ехал
свист
на
шинах
на
охоте
Del
mio
Brigante
di
Strada
bianco
nella
notte
Моего
Белого
уличного
разбойника
в
ночь
Dagli
il
via
Дайте
ему
путь
Falla
scorrere
Проведите
пальцем
Dentro
me
che
mi
grida
Внутри
меня
кричит
O
la
corsa
o
la
vita
Или
бег
или
жизнь
Dagli
il
via
dagli
libertà
Дайте
ему
путь
от
свободы
Che
non
sia
mai
più
qua
Что
его
здесь
больше
никогда
не
будет
Dove
fugge
e
va
dove
non
fu
mai
Где
он
убегает
и
идет
туда,
где
он
никогда
не
был
Dagli
il
via
a
questo
uomo
che
va.
Отдай
ему
этого
парня.
In
cerca
del
suo
destino
В
поисках
своей
судьбы
Polpacci
si
tendono
più
solidi
Телята,
как
правило,
более
твердые
Di
ruote
di
mulino
Колеса
мельницы
E
grandine
di
cuore
И
град
сердца
In
un
diluvio
assassino
В
потоп
убийцы
Ricade
giù
e
srotola
le
vertebre
Он
падает
вниз
и
разворачивает
позвонки
Cingoli
di
trattore
Тракторные
гусеницы
Mi
ubriacai
di
una
città
polacca
Я
напился
польским
городом
E
vodka
e
vento
e
non
sarei
tornato
И
водка
и
ветер,
и
я
бы
не
вернулся
Rubai
e
costò
una
mano
e
uno
spavento
Я
украл
и
унес
руку
и
напугал
Bruciai
una
macchina
e
il
mio
passato
Я
сожгла
машину
и
мое
прошлое
Fui
tra
luoghi
santi
e
spogliarelli
Я
был
в
святых
местах
и
стриптиз
Portati
un
jet
nei
corridoi
dei
cieli
Принесите
самолет
в
коридоры
небес
Sorpresi
donne
a
sciogliersi
i
capelli
Удивленные
женщины
растают
волосы
Come
poterne
sapere
odori
e
gli
altri
peli
Как
вы
можете
знать
запахи
и
другие
волосы
Dagli
il
via
Дайте
ему
путь
Fagli
prendere
Заставь
его
взять
Che
non
c'è
solitudine
Что
нет
одиночества
Quando
si
è
soli
Когда
вы
одиноки
Dagli
il
via
dagli
libertà
Дайте
ему
путь
от
свободы
Che
non
sia
mai
più
qua
Что
его
здесь
больше
никогда
не
будет
Dove
fugge
e
va
dove
non
fu
mai
Где
он
убегает
и
идет
туда,
где
он
никогда
не
был
Dagli
il
via
Дайте
ему
путь
A
questo
uomo
che
sa
l'amore
Этому
человеку,
который
знает
любовь
E
ama
meno
И
любит
меньше
Che
sa
il
dolore
che
si
dà
Кто
знает
боль,
которую
вы
даете
Pioggia
e
veleno
Дождь
и
яд
E
sempre
va
e
muore
И
всегда
идет
и
умирает
Dagli
il
via
dagli
libertà
Дайте
ему
путь
от
свободы
Che
non
sia
mai
più
qua
Что
его
здесь
больше
никогда
не
будет
Dagli
il
via
dagli
libertà
Дайте
ему
путь
от
свободы
Che
non
sia
mai
più
qua
Что
его
здесь
больше
никогда
не
будет
Dagli
il
via
dagli
libertà
Дайте
ему
путь
от
свободы
A
quest'uomo
che
va
К
этому
человеку,
который
идет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI
Album
Oltre
date of release
16-11-1990
Attention! Feel free to leave feedback.