Claudio Baglioni - Dagli Il Via - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Baglioni - Dagli Il Via




Dagli Il Via
Дай ему дорогу
L'uomo
Мужчина,
Che corre l'ora del gallo
Что бежит в час петухов,
Polmoni che gonfiano le costole
Легкие, раздувающие ребра,
Di un'aria di metallo
Воздухом металлическим,
E gomiti di treno
И локти поезда.
Sarà più mulo o cavallo
Он скорее мул или конь?
I piedi si spaccano di collera
Ступни, раскалывающиеся от гнева,
Martelli sul terreno
Молоты по земле.
Lasciai per sempre a questo braccio destro
Я оставил навсегда этой правой руке
Un portafortuna d'acqua incandescente
Талисман из раскаленной воды.
Feci l'amore il primo insieme a una
Я занимался любовью впервые с одной,
Senza guardarla mai dire niente
Не глядя на нее, не говоря ни слова.
Vidi il diavolo più volte in faccia
Я видел дьявола несколько раз в лицо,
Misi i guantoni e scaricai giù botte
Надевал перчатки и выбивал дурь.
Guidai fischiando sulle gomme a caccia
Я ехал, свистя на шинах, в погоне
Del mio Brigante di Strada bianco nella notte
За моим белым "Разбойником с большой дороги" в ночи.
Dagli il via
Дай ему дорогу,
Falla scorrere
Выпусти на волю
La pazzia
Безумие,
Dentro me che mi grida
Что внутри меня кричит,
O la corsa o la vita
Или гонка, или жизнь.
Dagli il via dagli libertà
Дай ему дорогу, дай ему свободу,
Che non sia mai più qua
Чтобы он больше не был здесь,
Dove fugge e va dove non fu mai
Где он бежит и идет туда, где никогда не был.
Dagli il via a questo uomo che va.
Дай ему дорогу, этому мужчине, что идет.
L'uomo
Мужчина,
In cerca del suo destino
В поисках своей судьбы,
Polpacci si tendono più solidi
Икры напрягаются, тверже
Di ruote di mulino
Мельничных колес,
E grandine di cuore
И град в сердце
In un diluvio assassino
В убийственном ливне.
Ricade giù e srotola le vertebre
Он падает и разворачивает позвонки,
Cingoli di trattore
Гусеницы трактора.
Mi ubriacai di una città polacca
Я напился в одном польском городе,
E vodka e vento e non sarei tornato
Водка, ветер, и я бы не вернулся.
Rubai e costò una mano e uno spavento
Я украл, и это стоило мне руки и испуга.
Bruciai una macchina e il mio passato
Я сжег машину и свое прошлое.
Fui tra luoghi santi e spogliarelli
Я был среди святых мест и стриптиз-клубов,
Portati un jet nei corridoi dei cieli
Водил реактивный самолет в небесных коридорах.
Sorpresi donne a sciogliersi i capelli
Заставал женщин врасплох, распускающими волосы,
Come poterne sapere odori e gli altri peli
Как можно узнать их запахи и другие прелести.
Dagli il via
Дай ему дорогу,
Fagli prendere
Пусть поймает
La sua scia
Свой след.
Che non c'è solitudine
Ведь нет одиночества,
Quando si è soli
Когда ты один.
Dagli il via dagli libertà
Дай ему дорогу, дай ему свободу,
Che non sia mai più qua
Чтобы он больше не был здесь,
Dove fugge e va dove non fu mai
Где он бежит и идет туда, где никогда не был.
Dagli il via
Дай ему дорогу
A questo uomo che sa l'amore
Этому мужчине, что знает любовь
E ama meno
И любит меньше,
Che sa il dolore che si
Что знает боль, которую он причиняет,
Pioggia e veleno
Дождь и яд,
E sempre va e muore
И всегда идет и умирает.
Dagli il via dagli libertà
Дай ему дорогу, дай ему свободу,
Che non sia mai più qua
Чтобы он больше не был здесь.
Dagli il via dagli libertà
Дай ему дорогу, дай ему свободу,
Che non sia mai più qua
Чтобы он больше не был здесь.
Dagli il via dagli libertà
Дай ему дорогу, дай ему свободу
A quest'uomo che va
Этому мужчине, что идет.





Writer(s): CLAUDIO BAGLIONI


Attention! Feel free to leave feedback.