Lyrics and translation Claudio Baglioni - Navigando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
vento
era
una
sciarpa
Ветер
был
как
шарф,
L'aiutai
a
rimettersi
la
scarpa
Я
помог
тебе
надеть
туфлю,
Lieve
follia
aerea
Лёгкое
воздушное
безумие,
Un'astronave
la
terrazza
Терраса
- словно
космический
корабль.
Dio
quanto
dice
è
buffa
e
pazza
Боже,
как
забавно
и
безумно
ты
говоришь.
Ci
urtammo
verso
la
finestra
Мы
столкнулись
у
окна,
E
lei
veniva
dalla
destra
А
ты
шла
справа.
Fiutai
che
notte
era
Я
почувствовал,
что
за
ночь,
Una
notte
bucaniera
Ночь
пиратов.
La
calza
rotta
Рваный
чулок,
Seguirò
la
rotta
della
calza
Я
последую
по
курсу
рваного
чулка.
Sento
la
curva
delle
cosce
Чувствую
изгиб
твоих
бедер,
Mollo
l'ancora
e
le
angosce
Бросаю
якорь
и
тревоги.
Navigando
il
mare
Плывя
по
морю,
Navigando
il
cielo
Плывя
по
небу,
Navigando
il
cuore
Плывя
по
сердцу,
Chissà
se
questo
cuore
Кто
знает,
достаточно
ли
велико
è
abbastanza
grande
e
comodo
per
due
и
удобно
это
сердце
для
двоих.
Navigando
sulla
luna
Плывя
по
луне,
Che
lasciammo
in
alto
Которую
мы
оставили
в
вышине,
Soldo
di
fortuna
a
girar
sù
Монета
удачи
вращается
там,
Con
la
sua
faccia
a
smalto
С
её
эмалированным
лицом.
Dalla
parte
quella
buona
cadde
giù
Хорошей
стороной
она
упала
вниз,
Nell'aria
lenta
e
blues
В
медленный
воздух,
под
блюз.
Ride
a
sbuffo
come
un
autobus
Смеётся
пыхтя,
как
автобус.
Versa
parole
nel
mio
orecchio
Изливаешь
слова
в
мое
ухо,
E
un
vino
dolce
esca
И
сладкое
вино
- приманка.
Io
dentro
una
camicia
fresca
Я
в
свежей
рубашке.
Durò
fino
al
mattino
presto
Длилось
до
самого
утра
Il
sequestro
del
maestro
Пленение
маэстро.
E
tra
le
nostre
dita
И
между
нашими
пальцами
Una
strana
calamita
Странный
магнит.
E
mi
scavava
dentro
i
desideri
И
рылся
во
мне,
в
моих
желаниях,
Dimmi
la
volta
che
si
salpa
Скажи,
когда
мы
отплываем?
Un
di
la
barca
rivernicio
Однажды
я
перекрашу
лодку,
Mi
piazzo
sotto
a
quel
tuo
ufficio
Встану
под
твоим
офисом.
Navigando
il
mare
Плывя
по
морю,
Navigando
il
cielo
Плывя
по
небу,
Navigando
il
cuore
Плывя
по
сердцу,
Chissà
se
questo
cuore
Кто
знает,
достаточно
ли
велико
è
abbastanza
grande
e
comodo
per
due
и
удобно
это
сердце
для
двоих.
Navigando
sulle
onde
Плывя
по
волнам,
Dalla
pelle
d'oro
С
золотой
кожей,
Lei
che
mi
confonde
poppa
e
prua
Ты,
путающая
мне
корму
и
нос.
Dov'è
la
mappa
del
tesoro
Где
карта
сокровищ,
Per
cercare
un'isola
la
tua
Чтобы
найти
твой
остров?
E
navigando
naufrago
su
te
И
плывя,
я
терплю
кораблекрушение
на
тебе,
Tra
capelli
indiani
Среди
индейских
волос,
Labbra
arabe
Арабских
губ,
Occhi
venezuelani
Венесуэльских
глаз,
Gambe
andaluse
Андалузских
ног,
Piedi
africani
Африканских
ступней,
Seni
tahitiani
Таитянской
груди,
Fianchi
tropicali
Тропических
бедер,
Caviglie
zingare
Цыганских
лодыжек,
Sopracciglia
orientali
Восточных
бровей.
Sbarco
in
Normandia
Высаживаюсь
в
Нормандии.
Navigando
il
mare
Плывя
по
морю,
Navigando
il
cielo
Плывя
по
небу,
Navigando
il
cuore
Плывя
по
сердцу,
Chissà
se
questo
cuore
Кто
знает,
достаточно
ли
велико
è
abbastanza
grande
e
comodo
per
due
и
удобно
это
сердце
для
двоих.
Navigando
alla
deriva
Плывя
по
течению,
Vento
di
bonaccia
Ветер
штиля,
Guardo
nella
stiva
cosa
c'è
Смотрю
в
трюм,
что
там?
Una
lattina
vuota
tra
le
braccia
Пустая
банка
в
руках,
Bella
e
primitiva
insieme
a
te
Прекрасная
и
первобытная
вместе
с
тобой.
Io
sono
stato
Ulisse
Simbad
Gilgamesh
Я
был
Одиссеем,
Синдбадом,
Гильгамешем,
Restai
solo
a
bordo
Остался
один
на
борту,
Come
un
lupo
nella
tana
Как
волк
в
логове,
Cupo
e
sempre
più
balordo
Хмурый
и
всё
более
глупый,
E
neanche
un'isola
italiana
И
даже
без
итальянского
острова.
Dalla
bocca
rossa
С
красным
ртом,
Gli
occhi
verdi
Зелеными
глазами
E
i
denti
bianchi
И
белыми
зубами,
Per
riposarsi
almeno
un
po'
Чтобы
отдохнуть
хотя
бы
немного,
Quando
ci
si
sente
stanchi
Когда
чувствуешь
себя
усталым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baglioni Claudio
Album
Oltre
date of release
16-11-1990
Attention! Feel free to leave feedback.