Claudio Lolli - Notte americana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Lolli - Notte americana




Notte americana
Американская ночь
La notte mi sopporta di più
Ночь терпит меня больше,
Se la cammino con le scarpe di gomma
Если я брожу по ней в резиновых кедах.
Non chiude le finestre per me
Она не закрывает для меня окна,
Mi fa vedere la sua madonna
Показывает мне свою мадонну.
Io non ti conoscevo, no
Я не знал тебя, нет,
Ma tu ti accendi una sigaretta
Но ты прикуриваешь сигарету,
E da vicino hai l'aria di una donna
И вблизи ты выглядишь как женщина,
Nata quasi da una settimana
Рожденная едва неделю назад.
Davanti a noi ci sono dei fantasmi
Перед нами призраки,
Ma camminano troppo veloci
Но они двигаются слишком быстро.
Dei vecchi amici, ormai rimasti indietro
Старые друзья, оставшиеся позади,
Sento solamente le voci
Я слышу только их голоса.
Ma è forse il diavolo che ti manda, penso
Но, наверное, это дьявол тебя послал, думаю я,
E forse non siamo noi che passiamo il tempo
И, наверное, не мы проводим время,
È certamente lui che passa noi
А это он проводит нас,
Mentre, vigliacco, già si allontana
Пока, трусливо, удаляется
Da questa notte americana
От этой американской ночи.
Amore mio, che luci che ci sono
Любимая моя, какие здесь огни,
I fari di malinconia
Фары меланхолии.
Un'altra volta registreremo il suono
Мы снова запишем этот звук,
Per ora basta la fotografia
А пока хватит фотографии
Di questa notte chimica e veloce
Этой химической и быстрой ночи,
Piena di coca cola frizzante e puttane
Полной шипучей колы и шлюх,
Di questa notte tutta nostra
Этой ночи, полностью нашей,
Ma tutta americana
Но такой американской.
E l'allegria non è soddisfazione
И веселье это не удовлетворение,
Ma è la mancanza di un albergo
А отсутствие отеля.
Gli oggetti ormai ci sono troppo ostili
Предметы стали слишком враждебны к нам,
È meglio stare allo scoperto
Лучше оставаться на открытом воздухе.
Ed io ti bacio le dita
И я целую твои пальцы,
E certamente non ti rivedo
И, конечно, больше не увижу тебя.
È proprio solo cinema la nostra vita
Наша жизнь это просто кино,
E a tutto il resto poi io non ci credo
А во все остальное я не верю.
E mentre mancano alcune ore
И пока остается несколько часов
All'obbligo della mattina
До обязательного утра,
La pioggia mi regala delle gocce
Дождь дарит мне капли,
Meravigliosa brillantina
Чудесный бриллиантин.
Forse siamo tutti nati per correre, penso
Может быть, все мы рождены бежать, думаю я,
Mentre faccio una gran fatica
Пока с трудом отрываю
A staccare dall'asfalto di cioccolata
От шоколадного асфальта
La mia suola di gomma metropolitana
Свою резиновую, городскую подошву
In questa notte americana
В эту американскую ночь.






Attention! Feel free to leave feedback.