Lyrics and translation Clay Finnesand - Wildflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
I
worry?
Why
do
I
lose
sleep?
Почему
я
волнуюсь,
почему
теряю
сон?
Chasing
the
things
that
I
can't
even
keep
Гоняюсь
за
вещами,
которые
даже
не
могу
удержать.
Why
am
I
anxious?
Why
do
I
freak
out?
Почему
я
волнуюсь?
Try
to
have
faith
but
I'm
haunted
by
doubts
Я
пытаюсь
верить,
но
меня
преследуют
сомнения.
Don't
know
what
I
need
and
not
sure
what
to
do
Не
знаю,
что
мне
нужно,
и
не
знаю,
что
делать.
Don't
have
all
the
answers
or
even
a
few
У
меня
нет
всех
ответов
или
даже
нескольких.
Out
of
control,
my
mind
plays
it's
games
Вышедший
из-под
контроля,
мой
разум
играет
в
свои
игры.
Still
I
catch
my
breath
at
the
fragrance
of
grace
И
все
же
у
меня
перехватывает
дыхание
от
аромата
благодати.
Beautiful
wildflowers,
no
one
to
impress
Красивые
полевые
цветы,
никого
не
впечатлявшие.
Without
even
trying,
they're
perfectly
dressed
Даже
не
пытаясь,
они
идеально
одеты.
The
birds
of
the
air
composing
their
song
Птицы
небесные
слагают
свою
песню.
Not
even
anxious
if
they
have
a
home
Даже
не
беспокоясь,
есть
ли
у
них
дом.
Worry
has
cost
me
so
much
Беспокойство
дорого
мне
обошлось.
I
guess
I'm
just
learning
to
trust
Наверное,
я
просто
учусь
доверять.
Like
a
wildflower
Как
дикий
цветок.
Let
down
by
the
person
I
see
in
the
mirror
Меня
подвел
человек,
которого
я
вижу
в
зеркале.
The
past
has
my
number,
the
future's
unclear
У
прошлого
есть
мой
номер,
будущее
неясно.
I
try
to
numb
it,
forget
all
the
pain
Я
пытаюсь
заглушить
его,
забыть
всю
боль.
Still
I
catch
my
breath
at
the
fragrance
of
grace
И
все
же
у
меня
перехватывает
дыхание
от
аромата
благодати.
Beautiful
wildflowers,
no
one
to
impress
Красивые
полевые
цветы,
никого
не
впечатлявшие.
Without
even
trying,
they're
perfectly
dressed
Даже
не
пытаясь,
они
идеально
одеты.
The
birds
of
the
air
composing
their
song
Птицы
небесные
слагают
свою
песню.
Not
even
anxious
if
they
have
a
home
Даже
не
беспокоясь,
есть
ли
у
них
дом.
Worry
has
cost
me
so
much
Беспокойство
дорого
мне
обошлось.
I
guess
I'm
just
learning
to
trust
Наверное,
я
просто
учусь
доверять.
Like
a
wildflower
Как
дикий
цветок.
(Like
a
wildflower)
(Как
дикий
цветок)
Made
in
your
image,
no
one
to
impress
Сделано
по
твоему
образу
и
подобию,
никого
не
впечатлить.
Without
even
trying,
I'm
perfectly
dressed
Даже
не
пытаясь,
я
Here
for
a
moment,
composing
my
song
На
мгновение
здесь,
совершенно
одетая,
сочиняю
свою
песню.
And
I
have
a
heart
that
you've
made
your
home
И
у
меня
есть
сердце,
которое
ты
сделал
своим
домом.
Worry
has
cost
me
so
much
Беспокойство
дорого
мне
обошлось.
Now
I'm
just
learning
to
trust
Теперь
я
просто
учусь
доверять.
Like
a
wildflower
Как
дикий
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clay Finnesand
Attention! Feel free to leave feedback.