Lyrics and translation ClockClock - Cold Water
Everybody
gets
high
sometimes,
you
know
Все
иногда
накуриваются,
ты
же
знаешь
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
еще
мы
можем
сделать,
когда
чувствуем
себя
подавленными?
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Так
что
сделай
глубокий
вдох
и
отпусти
это
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Ты
не
должен
тонуть
в
одиночку
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
И
если
ты
почувствуешь,
что
тонешь,
я
перепрыгну
прямо
через
тебя.
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
очень
холодную
воду
для
тебя
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
привести
нас
в
разные
места
I
will
still
be
patient
with
you
Я
все
равно
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
вечером
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
вечером
Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Потому
что
мы
все
иногда
теряемся,
понимаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Это
то,
как
мы
учимся
и
как
мы
растем
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
И
я
хочу
лежать
с
тобой,
пока
не
состарюсь.
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Ты
не
должен
сражаться
в
одиночку
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
И
если
ты
почувствуешь,
что
тонешь,
я
перепрыгну
прямо
через
тебя.
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
очень
холодную
воду
для
тебя
And
although
time
may
take
us
into
different
places
И
хотя
время
может
привести
нас
в
разные
места
I
will
still
be
patient
with
you
Я
все
равно
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
И
я
надеюсь,
ты
знаешь
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
вечером
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
вечером
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
от
моей
раскачивающейся
лодки
I
just
wanna
stay
afloat
Я
просто
хочу
остаться
на
плаву.
I'm
all
alone
Я
совсем
один
And
I
hope,
I
hope
someone
come
and
take
me
home
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
кто-нибудь
придет
и
заберет
меня
домой
Somewhere
I
can
rest
my
soul
Где-нибудь,
где
я
смогу
отдохнуть
душой.
I
need
to
know
you
won't
let
go
Мне
нужно
знать,
что
ты
не
отпустишь
меня
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no
no
no)
(я
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
вечером
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
спасательным
кругом
сегодня
вечером
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bojan Kalajdzic, Fabian Fieser, Mark Vonsin
Attention! Feel free to leave feedback.