Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
me,
myself,
and
I
think
I'm
doubting
Nur
ich,
mein
Selbst
und
ich,
und
ich
zweifle
daran,
That
we're
all
alive,
my
heart's
pounding
Dass
wir
alle
leben,
mein
Herz
rast,
I
exit
out
my
mind,
I
can't
sit
down
Ich
verlasse
meinen
Geist,
ich
kann
nicht
still
sitzen,
I'm
not
alright,
no
Mir
geht
es
nicht
gut,
nein.
I
wasn't
me
today
Ich
war
heute
nicht
ich
selbst,
I
wanna
leave
this
place
Ich
will
diesen
Ort
verlassen,
And
never
come
back
Und
nie
wieder
zurückkehren,
Never
come
back
Nie
wieder
zurückkehren,
Wasn't
myself
this
week
Ich
war
diese
Woche
nicht
ich
selbst,
Felt
like
hell
in
the
heat
Fühlte
mich
wie
in
der
Hölle
in
der
Hitze,
And
it's
burning
my
back
Und
es
brennt
auf
meinem
Rücken,
Said
it's
burning
my
back
Sagte,
es
brennt
auf
meinem
Rücken,
I
left
a
while
ago
Ich
bin
vor
einer
Weile
gegangen,
Wish
I
left
on
a
higher
note
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
besseren
Abgang
gemacht,
So
I
severed
my
past
Also
habe
ich
meine
Vergangenheit
abgebrochen,
So
I
severed
my
past
Also
habe
ich
meine
Vergangenheit
abgebrochen.
Feeling
sick
in
the
head
Fühle
mich
krank
im
Kopf,
"Do
you
need
anything"
"Brauchst
du
irgendetwas?",
She
said
to
me,
she
said
to
me
Sagte
sie
zu
mir,
sagte
sie
zu
mir,
And
so
I
said
Und
so
sagte
ich,
"No
I'm
content,
well
"Nein,
ich
bin
zufrieden,
nun,
Not
anything
from
you
at
least"
Zumindest
nicht
von
dir",
From
you
at
least
Nicht
von
dir,
And
I
swear
it
ain't
personal
Und
ich
schwöre,
es
ist
nicht
persönlich
gemeint,
I
say
my
words
wrong
Ich
sage
meine
Worte
falsch,
I
don't
mean
to
be
hurtful
Ich
will
nicht
verletzend
sein,
Should've
stuck
with
the
first
ones
Hätte
bei
den
ersten
bleiben
sollen,
Should
be
stuck
in
a
hearse
gone
Sollte
in
einem
Leichenwagen
feststecken,
With
the
magnitude
of
weight
that
I
carry
Mit
der
Last,
die
ich
trage,
Enter
my
head,
you
gone
need
a
search
warrant
Betritt
meinen
Kopf,
und
du
wirst
einen
Durchsuchungsbefehl
brauchen,
Better
bring
back
up,
it
could
get
scary
Besser
bring
Verstärkung,
es
könnte
unheimlich
werden.
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen.
I
wasn't
me
today
Ich
war
heute
nicht
ich
selbst,
I
wanna
leave
this
place
Ich
will
diesen
Ort
verlassen,
And
never
come
back
Und
nie
wieder
zurückkehren,
Never
come
back
Nie
wieder
zurückkehren,
Wasn't
myself
this
week
Ich
war
diese
Woche
nicht
ich
selbst,
Felt
like
hell
in
the
heat
Fühlte
mich
wie
in
der
Hölle
in
der
Hitze,
And
it's
burning
my
back
Und
es
brennt
auf
meinem
Rücken,
Said
it's
burning
my
back
Sagte,
es
brennt
auf
meinem
Rücken,
I
left
a
while
ago
Ich
bin
vor
einer
Weile
gegangen,
Wish
I
left
on
a
higher
note
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
besseren
Abgang
gemacht,
So
I
severed
my
past
Also
habe
ich
meine
Vergangenheit
abgebrochen,
So
I
severed
my
past
Also
habe
ich
meine
Vergangenheit
abgebrochen.
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen,
Cuz
there
ain't
no
sleeping
round
here
Denn
hier
wird
nicht
geschlafen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Hillmann
Album
Icu
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.