Lyrics and translation Coco O. - Gwen
You've
got
me
off
my
heart
Ты
больше
не
в
моем
сердце.
But
it's
too
late
Уже
слишком
поздно.
You've
got
me
off
my
heart
Ты
больше
не
в
моем
сердце.
How
you
gonna
give
and
not
give
in
Как
ты
можешь
предлагать
что-то,
не
отдаваясь
полностью?
It's
truth
and
a
lie
and
you
know
it
Это
и
правда,
и
ложь,
и
ты
это
знаешь.
All
you
ever
wanted
was
someone
Всё,
чего
ты
всегда
хотел
—
To
care
for
your
emotions
чтобы
кто-то
заботился
о
твоих
чувствах.
But
who
you
gonna
get
to
when
the
rain
falls
Но
к
кому
ты
обратишься,
когда
хлынет
дождь
And
changes
your
mood
и
испортит
тебе
настроение?
But
who
you
gonna
get
to
when
the
rain
falls
Но
к
кому
ты
обратишься,
когда
хлынет
дождь
And
changes
your
view
и
изменит
твой
взгляд
на
мир?
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
You've
got
me
off
my
heart
Ты
больше
не
в
моем
сердце.
But
it's
too
late,
now
Уже
слишком
поздно,
You've
got
me
off
my
heart
ты
больше
не
в
моем
сердце.
Promise
you
nobody
left
here
Обещаю,
здесь
никого
не
осталось.
Your
might
win
some,
but
you
lost
one
Возможно,
ты
кого-то
и
завоевал,
но
одного
человека
потерял.
If
only
loving
you
was
not
a
convenience
Если
бы
только
любовь
к
тебе
не
была
для
тебя
удобным
случаем,
For
you
to
go
get
your
hands
on
которым
ты
мог
бы
воспользоваться.
But
tell
me
who
you
gonna
get
to
when
the
rain
falls
Но
скажи
мне,
к
кому
ты
обратишься,
когда
хлынет
дождь
And
changes
your
mood
и
испортит
тебе
настроение?
Tell
me
who
you
gonna
get
to
when
the
past
calls
Скажи
мне,
к
кому
ты
обратишься,
когда
прошлое
напомнит
о
себе
And
tell
you
the
news
и
расскажет
тебе
новости?
That
it's
too
late
О
том,
что
уже
слишком
поздно.
You've
got
me
off
my
heart
Ты
больше
не
в
моем
сердце.
That
it's
too
late,
now
О
том,
что
уже
слишком
поздно,
You've
got
me
off
my
heart
ты
больше
не
в
моем
сердце.
But
I
guess
you
warned
me,
but
I
guess
you
warned
me
Но,
видимо,
ты
предупреждал
меня,
видимо,
ты
предупреждал
меня.
But
I
guess
you
warned
me,
but
I
guess
you
warned
me
Но,
видимо,
ты
предупреждал
меня,
видимо,
ты
предупреждал
меня.
But
I
guess
you
warned
me,
but
I
guess
you
warned
me
Но,
видимо,
ты
предупреждал
меня,
видимо,
ты
предупреждал
меня.
But
I
guess
you
warned
me,
but
I
guess
you
warned
me
Но,
видимо,
ты
предупреждал
меня,
видимо,
ты
предупреждал
меня.
The
drugs
can't
recover
Наркотики
не
могут
вернуть
то,
What's
taking
every
hour,
every
minute
of
your
time
что
отнимает
каждый
час,
каждую
минуту
твоего
времени.
Well
I
can
only
too
sometimes
Что
ж,
я
могу
только
иногда,
Thinking
of
all
the
lost
potential
думать
обо
всём
потерянном
потенциале.
Just
give
it,
just
give
it
some
thought
Просто
подумай
об
этом,
просто
подумай.
You've
got
me
off
my
heart
Ты
больше
не
в
моем
сердце.
But
it's
too
late,
now
Уже
слишком
поздно,
You've
got
me
off
my
heart
ты
больше
не
в
моем
сердце.
You
know
where
to
begin
Ты
знаешь,
с
чего
начать.
You've
got
me
at
my
heart
Ты
в
моем
сердце.
You've
got
me
at
my
heart
Ты
в
моем
сердце.
You
know
where
to
begin
Ты
знаешь,
с
чего
начать.
You've
got
me
at
my
heart
Ты
в
моем
сердце.
You've
got
me
at
my
heart
Ты
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coco Karshoej
Attention! Feel free to leave feedback.