Coco O. - Sorry - translation of the lyrics into German

Sorry - Coco O.translation in German




Sorry
Entschuldigung
Every other day I was sorry
Jeden zweiten Tag tat es mir leid
Can never be working hard enough
Kann mich nie hart genug anstrengen
There's always a new guy with a big desk
Da ist immer ein neuer Typ mit einem großen Schreibtisch
Telling me how to do my shit
Der mir sagt, wie ich meine Sachen machen soll
If i only knew then what I know now
Wenn ich damals nur gewusst hätte, was ich jetzt weiß
I'd tell them myself to leave the mansplain out
Ich würde ihnen selbst sagen, sie sollen das Mansplaining lassen
Self love got the best of me
Selbstliebe hat mich überwältigt
Desk stacked all my melodies
Schreibtisch voll mit all meinen Melodien
Thinking of L.A.
Denke an L.A.
Why I had to leave
Warum ich gehen musste
There's no way, there's no way, there's no way
Es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit
I could stay, I could stay, I could stay
Ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können
Thinking of L.A.
Denke an L.A.
Why I had to leave
Warum ich gehen musste
There's no way, there's no way, there's no way
Es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit
I could stay, I could stay, I could stay
Ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können
Every other minute I was worried
Jede zweite Minute war ich besorgt
For spending to much time feeling low
Dafür, zu viel Zeit damit zu verbringen, mich niedergeschlagen zu fühlen
Trying hard to elevate my mindset
Ich versuche, meine Denkweise zu verbessern
Navigate through the business
Navigiere durch das Geschäft
Why is it so hard to believe in
Warum ist es so schwer zu glauben
Things are what they were meant to be
Dass die Dinge so sind, wie sie sein sollten
If you're living in the fastlane
Wenn du auf der Überholspur lebst
There's not enough time for selfrealisation
Es bleibt nicht genug Zeit für Selbstverwirklichung
Thinking of L.A.
Denke an L.A.
Why I had to leave
Warum ich gehen musste
There's no way, there's no way, there's no way
Es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit
I could stay, I could stay, I could stay
Ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können
Thinking of L.A.
Denke an L.A.
Why I had to leave
Warum ich gehen musste
There's no way, there's no way, there's no way
Es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit
I could stay, I could stay, I could stay
Ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können
'Cause when you're homesick
Denn wenn du Heimweh hast
And so far away
Und so weit weg bist
There's a lot of reasons to feel lonely
Gibt es viele Gründe, sich einsam zu fühlen
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
Maybe I shouldn't focus on all the bad things
Vielleicht sollte ich mich nicht auf all die schlechten Dinge konzentrieren
'Cause there's a lot of reasons to be open
Denn es gibt viele Gründe, offen zu sein
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I'm sooo tired
Ich bin sooo müde
Thinking of L.A.
Denke an L.A.
Why I had to leave
Warum ich gehen musste
Thinking about life (There's no way, there's no way, there's no way)
Denke über das Leben nach (Es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit)
I could stay, I could stay, I could stay
Ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können
I'm so damn tired
Ich bin so verdammt müde
Why I had to leave
Warum ich gehen musste
There's no way, there's no way, there's no way
Es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit, es gibt keine Möglichkeit
I could stay, I could stay, I could stay
Ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können, ich hätte bleiben können
Thinking about what could've been
Denke darüber nach, was hätte sein können
Been through so much shit
Habe so viel Scheiße durchgemacht
It's starting to get old
Es wird langsam alt
It's why it's taken so long
Deshalb hat es so lange gedauert





Writer(s): Coco Karshoej, August Rosenbaum


Attention! Feel free to leave feedback.