Cocomelon - Great Day on CoComelon Lane (Songs From the Netflix Series) - translation of the lyrics into German




Great Day on CoComelon Lane (Songs From the Netflix Series)
Ein toller Tag in der CoComelon Straße (Lieder aus der Netflix-Serie)
Hum along to this song with me
Summ mit mir dieses Lied
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm
It's a great day on CoComelon Lane
Es ist ein toller Tag in der CoComelon Straße
And it's so nice to meet ya
Und es ist so schön, dich kennenzulernen
It's a great day on CoComelon Lane
Es ist ein toller Tag in der CoComelon Straße
Come on, there's so much to see, yeah
Komm schon, es gibt so viel zu sehen, ja
You and me, family
Du und ich, Familie
It's gonna be a great day on CoComelon Lane
Es wird ein toller Tag in der CoComelon Straße
Hm-hm, hm-hm, hm
Hm-hm, hm-hm, hm
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm
Huh?
Hä?
What do you think, isn't my town great?
Was meinst du, ist meine Stadt nicht toll?
There's a lot of special places
Es gibt viele besondere Orte
I'll show ya
Ich zeige sie dir
We've got a fire station, the trucks are all red
Wir haben eine Feuerwache, die Lastwagen sind alle rot
When the bells ring, we sing with our friends
Wenn die Glocken läuten, singen wir mit unseren Freunden
"Wee-ooh, wee-ooh", that's the sound
"Wiu-wiu", das ist der Klang
I love these special places in our town
Ich liebe diese besonderen Orte in unserer Stadt
Here's the town café that makes all the treats
Hier ist das Stadtcafé, das all die Leckereien macht
Bread and one's bake, it smells so sweet
Brot und Brötchen backen, es riecht so süß
Mm-mm, mm-mm, so good, wow
Mm-mm, mm-mm, so gut, wow
I love these special places in our town
Ich liebe diese besonderen Orte in unserer Stadt
It's a great day on CoComelon Lane
Es ist ein toller Tag in der CoComelon Straße
And it's so nice to meet ya
Und es ist so schön, dich kennenzulernen
It's a great day on CoComelon Lane
Es ist ein toller Tag in der CoComelon Straße
Come on, there's so much to see, yeah
Komm schon, es gibt so viel zu sehen, ja
You and me, family
Du und ich, Familie
It's gonna be a great day on CoComelon Lane
Es wird ein toller Tag in der CoComelon Straße
Are you humming along with me?
Summst du mit mir?
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm
Hm-hm, hm-hm, hm-hm-hm
I can't wait to show you everything
Ich kann es kaum erwarten, dir alles zu zeigen
I can't wait for you to see
Ich kann es kaum erwarten, dass du siehst
The sights, the sounds, just look around
Die Sehenswürdigkeiten, die Geräusche, schau dich einfach um
Welcome to our community
Willkommen in unserer Gemeinschaft
Yeah!
Ja!
Look at that rescue, I love to walk by
Sieh dir diese Rettungsstation an, ich liebe es, daran vorbeizugehen
The animals play, let's all say hi
Die Tiere spielen, lass uns alle "Hallo" sagen
Woof-woof, tweet-tweet, meow-meow
Wuff-wuff, zwitscher-zwitscher, miau-miau
I love these special places in our town
Ich liebe diese besonderen Orte in unserer Stadt
This is the library, it's quiet inside
Das ist die Bibliothek, drinnen ist es leise
People read books, let's be polite
Leute lesen Bücher, lass uns höflich sein
Shush, shush, shush, gotta keep it down
Pst, pst, pst, wir müssen leise sein
I love these special places in our town
Ich liebe diese besonderen Orte in unserer Stadt
It's a great day on CoComelon Lane
Es ist ein toller Tag in der CoComelon Straße
And it's so nice to meet ya
Und es ist so schön, dich kennenzulernen
It's a great day on CoComelon Lane
Es ist ein toller Tag in der CoComelon Straße
Come on, there's so much to see, yeah
Komm schon, es gibt so viel zu sehen, ja
You and me, family
Du und ich, Familie
It's gonna be a great day on CoComelon Lane
Es wird ein toller Tag in der CoComelon Straße
On CoComelon Lane
In der CoComelon Straße
On CoComelon Lane
In der CoComelon Straße
Yeah!
Ja!





Writer(s): Jeannie Renee Lurie, Matthew Tishler, Andrew E. Underberg


Attention! Feel free to leave feedback.