Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Schlechte Angewohnheiten
I'm
far
too
pessimistic
Ich
bin
viel
zu
pessimistisch
For
someone
so
narcissistic
Für
jemanden,
der
so
narzisstisch
ist
Unhealthy
tension,
bitter
smiles
and
condescension
Ungesunde
Spannung,
bittere
Lächeln
und
Herablassung
We
keep
romanticizing
a
sickness
Wir
romantisieren
ständig
eine
Krankheit
I
just
can't
keep
myself
happy
Ich
kann
mich
einfach
nicht
glücklich
halten
Or
keep
you
happy
with
me
Oder
dich
mit
mir
glücklich
machen
A
nightmare
keeps
re-occurring
Ein
Albtraum
wiederholt
sich
ständig
Where
I
suffocate
slowly
In
dem
ich
langsam
ersticke
I
can't
keep
anyone
pleased
Ich
kann
niemanden
zufriedenstellen
I'm
always
scared
that
they'll
leave
Ich
habe
immer
Angst,
dass
sie
gehen
I
can't
keep
anyone
pleased
Ich
kann
niemanden
zufriedenstellen
It
just
seems
that...
Es
scheint
einfach,
dass...
The
hands
on
the
clock
slow
Die
Zeiger
der
Uhr
verlangsamen
sich
Time
stops
as
I
sink
below
Die
Zeit
steht
still,
während
ich
untersinke
Choking
on
the
fear
of
losing
you
Erstickend
an
der
Angst,
dich
zu
verlieren
Fearing
that
there's
nothing
I
can
do
Fürchtend,
dass
ich
nichts
tun
kann
Always
back
and
forth
on
a
whim
these
days
Immer
hin
und
her
nach
Lust
und
Laune
dieser
Tage
Should
I
try
to
leave
or
let
you
watch
me
deteriorate?
Soll
ich
versuchen
zu
gehen
oder
dich
zusehen
lassen,
wie
ich
zerfalle?
No,
I
need
to
kick
you
like
the
bad
habit
you
are
Nein,
ich
muss
dich
loswerden
wie
die
schlechte
Angewohnheit,
die
du
bist
'Cause
every
time
you're
close,
you
kick
me
down
so
hard
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
nah
bist,
trittst
du
mich
so
hart
nieder
My
hearts
barely
beating
Mein
Herz
schlägt
kaum
noch
I
pray
I'm
only
dreaming
Ich
bete,
dass
ich
nur
träume
Like
the
water
that
filled
my
lungs
Wie
das
Wasser,
das
meine
Lungen
füllte
You've
been
keeping
me
from
breathing
Du
hast
mich
am
Atmen
gehindert
(I
can't
keep
anyone
pleased
(Ich
kann
niemanden
zufriedenstellen
I'm
always
scared
that
they'll
leave)
Ich
habe
immer
Angst,
dass
sie
gehen)
Addicted
to
letting
you
hurt
me
Süchtig
danach,
mich
von
dir
verletzen
zu
lassen
Killing
myself
just
to
keep
you
pleased
Mich
selbst
umbringend,
nur
um
dich
zufriedenzustellen
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
Willing
to
bleed
and
appease
Bereit
zu
bluten
und
zu
besänftigen
What
more
do
you
need?
Was
brauchst
du
noch
mehr?
You've
already
gotten
the
best
of
me
Du
hast
bereits
das
Beste
von
mir
bekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Erickson
Attention! Feel free to leave feedback.