Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Вредные привычки
I'm
far
too
pessimistic
Я
слишком
пессимистичен,
For
someone
so
narcissistic
Для
такого
самовлюбленного.
Unhealthy
tension,
bitter
smiles
and
condescension
Нездоровое
напряжение,
горькие
улыбки
и
снисхождение.
We
keep
romanticizing
a
sickness
Мы
продолжаем
романтизировать
болезнь.
I
just
can't
keep
myself
happy
Я
просто
не
могу
сделать
себя
счастливым,
Or
keep
you
happy
with
me
Или
сделать
тебя
счастливой
со
мной.
A
nightmare
keeps
re-occurring
Кошмар
продолжает
повторяться,
Where
I
suffocate
slowly
Где
я
медленно
задыхаюсь.
I
can't
keep
anyone
pleased
Я
не
могу
никому
угодить,
I'm
always
scared
that
they'll
leave
Я
всегда
боюсь,
что
ты
уйдешь.
I
can't
keep
anyone
pleased
Я
не
могу
никому
угодить,
It
just
seems
that...
Просто
кажется,
что...
The
hands
on
the
clock
slow
Стрелки
на
часах
замедляются,
Time
stops
as
I
sink
below
Время
останавливается,
когда
я
тону.
Choking
on
the
fear
of
losing
you
Задыхаюсь
от
страха
потерять
тебя,
Fearing
that
there's
nothing
I
can
do
Боясь,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
Always
back
and
forth
on
a
whim
these
days
Все
время
колеблюсь
в
эти
дни,
Should
I
try
to
leave
or
let
you
watch
me
deteriorate?
Должен
ли
я
попытаться
уйти
или
позволить
тебе
смотреть,
как
я
разрушаюсь?
No,
I
need
to
kick
you
like
the
bad
habit
you
are
Нет,
мне
нужно
избавиться
от
тебя,
как
от
вредной
привычки,
'Cause
every
time
you're
close,
you
kick
me
down
so
hard
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
ты
так
сильно
бьешь
меня.
My
hearts
barely
beating
Мое
сердце
едва
бьется,
I
pray
I'm
only
dreaming
Я
молюсь,
чтобы
это
был
только
сон.
Like
the
water
that
filled
my
lungs
Как
вода,
которая
заполнила
мои
легкие,
You've
been
keeping
me
from
breathing
Ты
не
даешь
мне
дышать.
(I
can't
keep
anyone
pleased
(Я
не
могу
никому
угодить,
I'm
always
scared
that
they'll
leave)
Я
всегда
боюсь,
что
они
уйдут.)
Addicted
to
letting
you
hurt
me
Привык
позволять
тебе
причинять
мне
боль,
Killing
myself
just
to
keep
you
pleased
Убиваю
себя,
только
чтобы
угодить
тебе.
Down
on
my
knees
На
коленях,
Willing
to
bleed
and
appease
Готов
истекать
кровью
и
умиротворять.
What
more
do
you
need?
Чего
тебе
еще
нужно?
You've
already
gotten
the
best
of
me
Ты
уже
получила
все
самое
лучшее
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Erickson
Attention! Feel free to leave feedback.