Cohen - ...Happy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cohen - ...Happy




There's confliction in my mind
В моей голове конфликт.
Messages repelling each other
Сообщения отталкивающие друг друга
They never intertwine
Они никогда не переплетаются.
Each intrusive thought only clutters
Каждая навязчивая мысль только мешает.
Self-reflection has forced me to see that I can't always be happy
Саморефлексия заставила меня понять, что я не всегда могу быть счастлив.
If I seem down to you, I just hope that you understand
Если я кажусь тебе свысока, Я просто надеюсь, что ты понимаешь.
And it's clear by now that I might could use a hand
И теперь уже ясно, что мне не помешала бы рука помощи.
Please don't let me overthink; I'll only make myself sad
Пожалуйста, не позволяй мне слишком много думать, я только огорчу себя.
I'll become aware of emotions I never knew I had
Я осознаю эмоции, о существовании которых и не подозревал.
I'll feel the malice of those who tried to bend and break me
Я почувствую злобу тех, кто пытался согнуть и сломить меня.
The temptation of lust
Искушение похоти
The scathing burden of envy
Язвительное бремя зависти
I'll feel the guilt at the words I wish I would've said and shame at the embarrassment I am in their heads
Я буду чувствовать вину за слова, которые хотел бы сказать, и стыд за то, что я в замешательстве в их головах.
This fear is second nature, the aversion to speak 'cause if you caught a glimpse of my thoughts
Этот страх - вторая натура, отвращение говорить, потому что если бы ты мельком прочитал мои мысли ...
Then how would you view me
Тогда как бы ты смотрела на меня
The truth is that I need an outlet for help, and no one can hurt me worse than what I inflict on myself
Правда в том, что мне нужна отдушина для помощи, и никто не может причинить мне боль хуже, чем я сам себе причиняю.
I'm a forced optimist and a self-reserved addict, trying to always look forward and not revert into a cynic
Я вынужденный оптимист и замкнутый в себе наркоман, старающийся всегда смотреть вперед и не превращаться в циника.
I've suppressed all the problems that are making me sick
Я подавил все проблемы, от которых меня тошнит.
I've got a lot of bad habits
У меня много дурных привычек.
That I still need to kick
Что мне все еще нужно пнуть
But what do I do when I'm both the one who puts me down, and the only one who can turn it around?
Но что мне делать, если я и тот, кто меня унижает, и единственный, кто может все изменить?
My purpose has been lost for years but I've been searching every night
Моя цель была потеряна в течение многих лет, но я искал каждую ночь.
Every now and then, it feels a little closer
Время от времени он кажется немного ближе.
The more truth I spill out when I write
Тем больше правды я изливаю, когда пишу.
If I transfer my thoughts onto paper, conjure a verse
Если я переношу свои мысли на бумагу, наколдую стих.
Maybe they won't get worse
Может, хуже не станет.
The tightrope I tread frays
Натянутый канат, по которому я иду, обрывается.
I stumble over my contrite
Я спотыкаюсь о свое раскаяние.
It seems the only means for me to cope
Кажется, это единственное средство для меня, чтобы справиться.
Lie in the words of the songs that I write
Ложь в словах песен, которые я пишу.
I can't be the only one who feels this way
Я не могу быть единственным, кто чувствует это.
Maybe there's a glimmer of hope in the words that I say
Может быть, есть проблеск надежды в словах, которые я говорю.
Or maybe it's all a pathetic charade
Или, может быть, все это-жалкая шарада?
Maybe someday I'll see
Может быть, когда-нибудь я увижу ...
Through my mind's masquerade
Сквозь маскарад моего разума
Maybe I don't need to put myself first
Может быть мне не нужно ставить себя на первое место
Just keep you content with all my might
Я стараюсь изо всех сил держать тебя довольной.
'Cause if you are happy with me
Потому что если ты счастлива со мной ...
I swear I'll be alright
Клянусь, со мной все будет в порядке.
Maybe I need to take my own advice
Может быть, мне нужно последовать собственному совету.
Maybe your assurance is enough to suffice
Может быть, твоей уверенности будет достаточно.
Maybe I can live if you all listen and smile
Может быть, я смогу жить, если вы все будете слушать и улыбаться.
My words are all I can offer
Мои слова-это все, что я могу предложить.
I hope they're enough to keep you awhile
Надеюсь, их хватит, чтобы задержать тебя ненадолго.
You want the truth?
Ты хочешь правды?
I fucking hate myself
Я чертовски ненавижу себя
I've thought more about an exit than a means to stay
Я больше думал об уходе, чем о способе остаться.
I've thought that maybe I'm strong enough to keep these burdens at bay
Я думал, что, может быть, я достаточно силен, чтобы держать это бремя в страхе.
But I'm not
Но это не так.
I feel love, but can't love myself
Я чувствую любовь, но не могу любить себя.
I cut my ties and put the barrel to my mental health
Я разорвал свои путы и положил ствол на свое психическое здоровье.
No one deserves the burden I cast
Никто не заслуживает того бремени, которое я несу.
I need to accept I'll never change
Мне нужно принять, что я никогда не изменюсь.
I'll keep feeling like a fuckup, an inducer of stress
Я буду продолжать чувствовать себя идиотом, вызывающим стресс.
Prepare to lose the ones I love in the process
Приготовьтесь потерять тех кого я люблю в этом процессе
Maybe I shouldn't rely on the thoughts of others to keep me at rest
Может, мне не стоит полагаться на чужие мысли, чтобы успокоиться.
'Cause no matter how they see me, I'll always feel second best
Потому что независимо от того, как они меня видят, я всегда буду чувствовать себя на втором месте.
Maybe every goal I set isn't meant to be reached
Может быть, не всем поставленным мною целям суждено быть достигнутыми.
Maybe I'm exempt from all the words that I've preached
Может быть, я освобожден от всех слов, которые я проповедовал.
Maybe I'm at my best when I'm striving to please
Может быть, я в лучшем виде, когда стараюсь угодить.
Maybe my purpose in this is to keep you all happy
Может быть, моя цель в том, чтобы вы все были счастливы.





Writer(s): Nickolas Erickson


Attention! Feel free to leave feedback.