Cold Chisel - No Plans - translation of the lyrics into Russian

No Plans - Cold Chiseltranslation in Russian




No Plans
Никаких планов
I'm standing in the sun, smoking a cigarette, and no plans
Стою на солнце, курю сигарету, и никаких планов, детка.
I'm a primate
Я примат.
I feel no pain, I got no iphone
Не чувствую боли, нет у меня айфона.
Pluggin' into my brain, I'm hangin' all alone
Втыкаю в свой мозг, торчу совсем один.
In the sun, smoking a cigarette, no plans
На солнце, курю сигарету, никаких планов.
Yeah fuck you!
Да пошла ты!
I'm standing on the corner, smokin', taking in a wider view
Стою на углу, курю, охватываю взглядом ширь.
I'm on location got the rivers of the dead
Я на месте, вижу реки мёртвых.
Heading down to the station, I'm thinkin' about goin' back to bed
Иду к станции, думаю вернуться в кровать.
'Cause I can, no plans
Потому что могу, никаких планов.
If I had a plan I'd take it down and hock it
Если бы у меня был план, я бы его заложил.
Then someone else'd own my time
Тогда кто-то другой владел бы моим временем.
Then I'd be polishing another man's rocket
Тогда бы я полировал ракету другого мужика.
Instead a hangin' here, looking for a rhyme in the sun
Вместо того, чтобы торчать здесь, ища рифму на солнце.
Smoking a cigarette, watching the traffic jam up
Курить сигарету, смотреть, как встаёт движение.
I'm thinkin' 'bout gettin' me a black coffee in a take-away cup
Думаю о том, чтобы взять себе черный кофе в стаканчике на вынос.
And maybe tippin' in a little bit of medicine
И, может быть, добавить туда немного лекарства.
From what I got hidden in a paper bag
Из того, что у меня спрятано в бумажном пакете.
Standing in the sun, smoking a cigarette, no plans
Стою на солнце, курю сигарету, никаких планов.
If I had a plan I'd be tempted to sell 'em
Если бы у меня был план, у меня возник бы соблазн продать его.
Then someone else'd own my time
Тогда кто-то другой владел бы моим временем.
Then I'd be working on another man's plans
Тогда бы я работал над планами другого мужика.
I'd never get to pay for the crime, to tell him
Мне бы никогда не удалось заплатить за преступление, чтобы сказать ему:
To shut the fuck up! Yeah, come on
"Заткнись к черту! Давай же!"
Don't ever let 'em catch you talkin' to yourself
Никогда не позволяй им застать тебя разговаривающим с самим собой.
Let alone in a rhyme
Не говоря уже о рифме.
I'm standing in the ruins, looking at the end
Стою на руинах, смотрю на конец.
Of all mankind, leaning back again
Всего человечества, снова откидываюсь назад.
In the sun, smoking a cigarette, no plans
На солнце, курю сигарету, никаких планов.
Yeah I'm standing in the ruins, looking at the end
Да, стою на руинах, смотрю на конец.
Of all mankind, leaning back again
Всего человечества, снова откидываюсь назад.
In the sun, smoking a cigarette, no plans
На солнце, курю сигарету, никаких планов.





Writer(s): Ammar Malik, Jason Mraz, Andrew Wells


Attention! Feel free to leave feedback.