Lyrics and translation Colin James - Freedom
Night,
is
the
time
for
the
hunger
Ночь
- это
время
для
голода.
Through
these
rooms,
you
and
I,
we
wander
Мы
бродим
по
этим
комнатам,
ты
и
я.
Too
much,
too
long,
holding
back
the
tears
Слишком
долго,
слишком
долго
сдерживала
слезы.
I
wait,
do
hard
labor
and
I
count
the
years
Я
жду,
делаю
тяжелый
труд
и
считаю
годы.
Hey,
soon
the
angels
will
unlock
the
sun
Эй,
скоро
Ангелы
откроют
солнце.
Break
away
these
chains,
yeah,
and
turn
away
the
gun
Разорви
эти
цепи,
да,
и
отверни
пистолет.
Nothing
is
better
than
the
freedom
Нет
ничего
лучше
свободы.
Yeah,
nothing
is
better,
yeah,
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше,
да,
чем
свобода.
Let
the
law
take
a
man
from
his
family
Пусть
закон
заберет
человека
из
его
семьи.
See
the
evil
on
the
fences
down
the
highway
Видишь
зло
на
заборах
вдоль
шоссе
Too
bad,
so
sad
to
be
on
the
lam
Очень
жаль,
так
грустно
быть
в
бегах.
(Too
bad,
so
sad)
(Очень
жаль,
так
грустно)
From
my
home
I
must
crawl
on
my
knees
and
hands
Из
дома
я
должен
ползти
на
коленях
и
руках.
Hey
hey,
and
soon
the
angels
will
unlock
the
sun
Эй,
эй,
и
скоро
Ангелы
откроют
солнце.
(Soon
the
angels
will
unlock
the
sun,
hey
hey)
(Скоро
Ангелы
откроют
солнце,
эй,
эй!)
Break
away
these
chains,
yeah,
and
turn
away
the
gun
Разорви
эти
цепи,
да,
и
отверни
пистолет.
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы.
(Nothing
is
better,
nothing's
better
than
the
freedom,
oh
yeah)
(Нет
ничего
лучше,
нет
ничего
лучше
свободы,
О
да)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы.
(Oh,
nothing,
nothing's
better)
(О,
Ничего,
ничего
лучше)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы.
(Nothing,
nothing's
better,
nothing's
better
than
the
freedom,
oh
yeah)
(Нет,
нет
ничего
лучше,
нет
ничего
лучше
свободы,
О
да)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы.
(Nothing,
nothing's
better)
(Ничего,
ничего
лучше)
Nothing
is
better
than
the
freedom
Нет
ничего
лучше
свободы.
(Nothing's
better
than
the
freedom)
(Нет
ничего
лучше
свободы)
Nothing
is
better
than
the
freedom
Нет
ничего
лучше
свободы.
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы.
(Nothing,
nothing's
better,
nothing's
better
than
the
freedom)
(Нет,
нет
ничего
лучше,
нет
ничего
лучше
свободы)
Nothing
is
better,
yeah,
than
the
freedom,
yeah
Нет
ничего
лучше,
да,
чем
свобода,
да
(Nothing,
nothing's
better,
freedom)
(Нет,
нет
ничего
лучше,
свобода)
(Is
better,
is
better
than
the
freedom)
(Лучше,
лучше,
чем
свобода)
Ooh
baby,
nothing,
nothing
is
better
О,
детка,
нет
ничего,
ничего
лучше.
(Nothing,
nothing
is
better)
(Нет,
нет
ничего
лучше)
(Ain't
nothing,
ain't
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing)
(Ничего,
Ничего,
Ничего,
Ничего,
Ничего,
ничего)
Nothing's
better,
yeah
hey
Нет
ничего
лучше,
да,
Эй!
(Nothing,
nothing
is
better,
nothing
is
better)
(Ничего,
ничего
лучше,
ничего
лучше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Munn, Tom Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.