Lyrics and translation Colin James - Freedom
Night,
is
the
time
for
the
hunger
Ночь
— время
голода,
Through
these
rooms,
you
and
I,
we
wander
По
этим
комнатам
мы
с
тобой
бродим.
Too
much,
too
long,
holding
back
the
tears
Слишком
много,
слишком
долго
сдерживал
слёзы,
I
wait,
do
hard
labor
and
I
count
the
years
Я
жду,
тяжело
тружусь
и
считаю
года.
Hey,
soon
the
angels
will
unlock
the
sun
Эй,
скоро
ангелы
откроют
солнце,
Break
away
these
chains,
yeah,
and
turn
away
the
gun
Разорвут
эти
цепи,
да,
и
отведут
дуло
пистолета.
Nothing
is
better
than
the
freedom
Нет
ничего
лучше
свободы,
Yeah,
nothing
is
better,
yeah,
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше,
чем
свобода.
Let
the
law
take
a
man
from
his
family
Пусть
закон
заберёт
мужчину
из
его
семьи,
See
the
evil
on
the
fences
down
the
highway
Вижу
зло
на
заборах
вдоль
шоссе.
Too
bad,
so
sad
to
be
on
the
lam
Так
плохо,
так
грустно
быть
в
бегах,
(Too
bad,
so
sad)
(Так
плохо,
так
грустно)
From
my
home
I
must
crawl
on
my
knees
and
hands
Из
своего
дома
я
должен
ползти
на
коленях
и
руках.
Hey
hey,
and
soon
the
angels
will
unlock
the
sun
Эй,
эй,
и
скоро
ангелы
откроют
солнце,
(Soon
the
angels
will
unlock
the
sun,
hey
hey)
(Скоро
ангелы
откроют
солнце,
эй,
эй)
Break
away
these
chains,
yeah,
and
turn
away
the
gun
Разорвут
эти
цепи,
да,
и
отведут
дуло
пистолета.
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы,
(Nothing
is
better,
nothing's
better
than
the
freedom,
oh
yeah)
(Нет
ничего
лучше,
нет
ничего
лучше
свободы,
о
да)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы,
(Oh,
nothing,
nothing's
better)
(О,
ничего,
ничего
не
лучше)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы,
(Nothing,
nothing's
better,
nothing's
better
than
the
freedom,
oh
yeah)
(Ничего,
ничего
не
лучше,
ничего
не
лучше
свободы,
о
да)
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы,
(Nothing,
nothing's
better)
(Ничего,
ничего
не
лучше)
Nothing
is
better
than
the
freedom
Нет
ничего
лучше
свободы,
(Nothing's
better
than
the
freedom)
(Нет
ничего
лучше
свободы)
Nothing
is
better
than
the
freedom
Нет
ничего
лучше
свободы,
Yeah,
nothing
is
better
than
the
freedom
Да,
нет
ничего
лучше
свободы,
(Nothing,
nothing's
better,
nothing's
better
than
the
freedom)
(Ничего,
ничего
не
лучше,
ничего
не
лучше
свободы)
Nothing
is
better,
yeah,
than
the
freedom,
yeah
Нет
ничего
лучше,
да,
чем
свобода,
да,
(Nothing,
nothing's
better,
freedom)
(Ничего,
ничего
не
лучше,
свобода)
(Is
better,
is
better
than
the
freedom)
(Лучше,
лучше,
чем
свобода)
Ooh
baby,
nothing,
nothing
is
better
О,
детка,
ничего,
ничего
не
лучше,
(Nothing,
nothing
is
better)
(Ничего,
ничего
не
лучше)
(Ain't
nothing,
ain't
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing)
(Нет
ничего,
нет
ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
ничего)
Nothing's
better,
yeah
hey
Нет
ничего
лучше,
да,
эй,
(Nothing,
nothing
is
better,
nothing
is
better)
(Ничего,
ничего
не
лучше,
ничего
не
лучше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Munn, Tom Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.