Colle der Fomento - Il Tuo Diavolo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Colle der Fomento - Il Tuo Diavolo




Il Tuo Diavolo
Your Devil
Sempre sempre con me sempre contro di me il mio diavolo
Always with me, always against me, my devil
La vita che mi passa davanti in un attimo rapido resto attento
Life passing by in a fleeting moment, I stay alert
Tengo in testa quello che prendo cambia i canali che sto
I keep in mind what I take, changing channels I'm
Guardando col telecomando lancia mine sulla strada
Watching with the remote, launching mines on the road
Rime che mi tengono in gara il cielo sulla testa si oscura dura
Rhymes that keep me in the race, the sky above darkens, hardens
La situazione da affrontare mi tiene qui ma dovrei
The situation to face keeps me here but I should
Andare non so cosa potrei fare fare i
Go, I don't know what I could do, do the
Conti col tuo diavolo il mio diavolo nell'ombra mi parla
Math with your devil, my devil in the shadows speaks to me
Non mi guarda in faccia sta attaccato alla
Doesn't look me in the face, clings to the
Mia spalla e ride gioca partite con la vita ma non ammazza
My shoulder and laughs, plays games with life but doesn't kill
La catena viene tesa ma non si spezza
The chain is pulled tight but doesn't break
E lui mi da sempre ragione mi dice scappa
And he always agrees with me, tells me to run
E poi mi spinge a costruire la mia prigione
And then pushes me to build my own prison
Consiglia male mi dice io ti posso aiutare
Gives bad advice, tells me "I can help you"
Ma quando lo cerco lui sa come non farsi trovare
But when I look for him, he knows how to disappear
Sull'asfalto tutto questo finisce
On the asphalt, all this ends
İl suono che mi assordava diminuisce cresce
The sound that deafened me diminishes, grows
La forza del mio diavolo in un attimo in ogni angolo un ostacolo
The strength of my devil in a moment, in every corner an obstacle
İmpossibile restare ancora in bilico parla con la mia voce
Impossible to stay balanced any longer, speaks with my voice
Vede con la mia vista con i miei passi va lontano per nascondere la pista resta
Sees with my sight, with my steps goes far to hide the track, remains
İl controllo si potrebbe fare di meglio
Control, we could do better
İo non mollo con un diavolo che mi soffia sopra il collo
I won't give up, with a devil breathing down my neck
E'il tuo diavolo è il mio diavolo dietro ogni angolo
It's your devil, it's my devil, around every corner
Mille voci che mi chiamano è il tuo diavolo è il mio diavolo
A thousand voices calling me, it's your devil, it's my devil
Chiuso in un angolo mille voci che mi tentano
Trapped in a corner, a thousand voices tempting me
E'il tuo diavolo è il mio diavolo dietro ogni angolo
It's your devil, it's my devil, around every corner
Emille voci che mi chiamano è il tuo diavolo è il mio diavolo
A thousand voices calling me, it's your devil, it's my devil
Chiuso in un angolo mille voci che mi tentano
Trapped in a corner, a thousand voices tempting me
Paura di perdere solo da questo dentro di me un
Fear of losing, only from this within me a
Diavolo potrebbe nascere crescere cibandosi di
Devil could be born, grow, feeding on
Me pezzo dopo pezzo bruciando nell'inferno
Me piece by piece, burning in hell
İl prezzo del mio viaggio il senso del mio viaggio
The price of my journey, the meaning of my journey
E che se costruisci devi difendere devi proteggere
Is that if you build, you must defend, you must protect
Sento voci che mi dicono di vendere se vuoi
I hear voices telling me to sell, if you want
Quello che ho devi venirlo a prendere
What I have, you have to come and get it
Se odi quello che amo sarai tu a perdere se desideri non
If you hate what I love, you will be the one to lose, if you don't
Consideri che se ami non hai limiti
Consider that if you love, you have no limits
E che se un diavolo usa meccanismi magici
And that if a devil uses magic mechanisms
Un uomo che sa non crolla mai ombre che spariscono
A man who knows never collapses, shadows disappear
İndecisioni non esistono il potrebbe diventa posso e i no
Indecisions don't exist, "could" becomes "can" and the no's
Acquistano un altro senso luce limpida
Take on another meaning, clear light
Preziosa come un'ora di ossigeno in una camera stagna
Precious like an hour of oxygen in a sealed chamber
Chiudere gli occhi per sempre senza macchia
Closing my eyes forever, without a stain
Ombre solo ombre e basta basta ignorarle
Shadows, just shadows, and that's it, just ignore them
Una sola direzione la mia e se un diavolo la chiude
One direction, mine, and if a devil closes it
Ucciderò il mio diavolo a mani nude
I will kill my devil with my bare hands
E'il tuo diavolo è il mio diavolo dietro ogni angolo
It's your devil, it's my devil, around every corner
Mille voci che mi chiamano è il tuo diavolo è il mio diavolo
A thousand voices calling me, it's your devil, it's my devil
Chiuso in un angolo mille voci che mi tentano
Trapped in a corner, a thousand voices tempting me
E'il tuo diavolo è il mio diavolo dietro ogni angolo
It's your devil, it's my devil, around every corner
Emille voci che mi chiamano è il tuo diavolo è il mio diavolo
A thousand voices calling me, it's your devil, it's my devil
Chiuso in un angolo mille voci che mi tentano
Trapped in a corner, a thousand voices tempting me
Accende la sigaretta e poi mi dice fumala
He lights the cigarette and then tells me to smoke it
Sa che in mano c'ho una carta bassa eppure mi dice giocala
He knows I have a low card in my hand, yet he tells me to play it
Mi dice di fregarmene così lui può fregare me
He tells me not to care so he can screw me over
Conosce ogni mio punto debole
He knows my every weakness
Incontrollabile la sua influenza
His influence is uncontrollable
Trasforma ogni affinità in dissonanza
He turns every affinity into dissonance
Angoscia quando c'è la luce spenta
Anguish when the lights are out
Sblasta limiti confini canoni confonde immagini
He blasts limits, boundaries, canons, confuses images
Spinge a spingersi oltre i margini
Pushes to push beyond the margins
İmpossibile restare di più trattenermi
Impossible to stay any longer, to hold myself back
Devo sbrigarmi saper gestire le mie armi
I have to hurry, know how to handle my weapons
Troppi pensieri troppi sentieri sbagliati
Too many thoughts, too many wrong paths
Troppo da difendere per essere annientati
Too much to defend to be annihilated
Adesso brucio con il mio fuoco ma resto
Now I burn with my own fire, but I remain
İl diavolo in me mi rende estraneo in ogni posto
The devil in me makes me a stranger everywhere
Senza lui non saprei apprezzare questo
Without him, I wouldn't know how to appreciate this
Se non fossi stato giù non potrei rialzarmi adesso
If I hadn't been down, I couldn't get back up now
E il tuo diavolo il mio diavolo a volte mi salva mi aiuta
And your devil, my devil, sometimes saves me, helps me
Più mi spinge in basso più cerco la risalita la via d'uscita
The more he pushes me down, the more I seek the way up, the way out
La rivalsa personale capisco meglio cosa
Personal revenge, I understand better what
È bene quanto più lui mi da il male
Is good, the more he gives me evil
Chiama la guerra immagini a pezzi fumo negli occhi
He calls for war, shattered images, smoke in my eyes
Un'infinita partita di scacchi ma a conti fatti
An endless game of chess, but when all is said and done
Resto io contro lui come io con lui
It's me against him, as I am with him
İn tutto io contro lui come io con lui
In everything, me against him, as I am with him
E'il tuo diavolo è il mio diavolo dietro ogni angolo
It's your devil, it's my devil, around every corner
Mille voci che mi chiamano è il tuo diavolo è il mio diavolo
A thousand voices calling me, it's your devil, it's my devil
Chiuso in un angolo mille voci che mi tentano
Trapped in a corner, a thousand voices tempting me
E'il tuo diavolo è il mio diavolo dietro ogni angolo
It's your devil, it's my devil, around every corner
Emille voci che mi chiamano è il tuo diavolo è il mio diavolo
A thousand voices calling me, it's your devil, it's my devil
Chiuso in un angolo mille voci che mi tentano
Trapped in a corner, a thousand voices tempting me





Writer(s): Sebastiano Ruocco, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi


Attention! Feel free to leave feedback.