Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Spinto Da Una Sensazione
Движимый ощущением
                         
                        
                            
                                        (ESA) 
                                        Elementi 
                                        più 
                                        che 
                                        validi 
                                        qual'è 
                                        il 
                                        tuo 
                                        alibi 
                                        l'ennesimo 
                                        dei 
                                        nostri 
                                        squallidi 
                            
                                        (ESA) 
                                        Более 
                                        чем 
                                        веские 
                                        доводы, 
                                        какова 
                                        твоя 
                                        отговорка, 
                                        очередная 
                                        из 
                                        наших 
                                        жалких 
                            
                         
                        
                            
                                        Atti 
                                        vandalici 
                                            è 
                                        un 
                                        grind 
                                        ignorante 
                                        di 
                                        un 
                                        ignorante 
                                        che 
                                        viaggia 
                                        alla 
                                        grande 
                                            è 
                                        un 
                                        marker 
                            
                                        Выходок 
                                        вандализма 
–                                        это 
                                        грубый 
                                        гринд 
                                        невежды, 
                                        который 
                                        живет 
                                        по-крупному, 
                                        это 
                                        маркер 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        un 
                                        beat 
                                        di 
                                        BDP 
                                        bella 
                                            a 
                                        Kris 
                                        Parker 
                            
                                            И 
                                        бит 
                                        BDP, 
                                        красотка, 
                                        как 
                                        Крис 
                                        Паркер. 
                            
                         
                        
                            
                                        (DANNO) 
                                        Come 
                                        un 
                                        serpente 
                                        che 
                                        al 
                                        improvviso 
                                        alza 
                                        la 
                                        testa 
                                        l'istinto 
                                        che 
                                        scatta 
                                        la 
                            
                                        (DANNO) 
                                        Как 
                                        змея, 
                                        которая 
                                        внезапно 
                                        поднимает 
                                        голову, 
                                        инстинкт 
                                        срабатывает, 
                                        рука 
                            
                         
                        
                            
                                        Mano 
                                        che 
                                        trema 
                                        mentre 
                                        scorre 
                                        la 
                                        lametta 
                            
                                        Дрожит, 
                                        пока 
                                        скользит 
                                        лезвие. 
                            
                         
                        
                            
                                        Una 
                                        donna 
                                        guarda 
                                        un 
                                        uomo 
                                        l'uomo 
                                        sorride 
                                        scende 
                                        di 
                                        fretta 
                                        una 
                                        vendetta 
                                        per 
                                        ogni 
                                        vittoria 
                            
                                        Женщина 
                                        смотрит 
                                        на 
                                        мужчину, 
                                        мужчина 
                                        улыбается, 
                                        быстро 
                                        спускается 
                                        вниз, 
                                        месть 
                                        за 
                                        каждую 
                                        победу, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (MASITO) 
                                        In 
                                        un 
                                        secondo 
                                        quante 
                                        immagini 
                                        passano 
                                        lasciano 
                                        impresse 
                                        dentro 
                                        la 
                                        memoria 
                            
                                        (MASITO) 
                                        Сколько 
                                        образов 
                                        проносится 
                                        за 
                                        секунду, 
                                        оставляя 
                                        след 
                                            в 
                                        памяти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Molti 
                                        ricordi 
                                        che 
                                        restano 
                                        un 
                            
                                        Много 
                                        воспоминаний, 
                                        которые 
                                        остаются. 
                            
                         
                        
                            
                                        Uomo 
                                        spiega 
                                        ad 
                                        un 
                                        altro 
                                        uomo 
                                        che 
                                        non 
                                        può 
                                        vedere 
                                        scegliendo 
                                        tra 
                                        le 
                                        parole 
                                        giuste 
                                        come 
                            
                                        Мужчина 
                                        объясняет 
                                        другому 
                                        мужчине, 
                                        который 
                                        не 
                                        может 
                                        видеть, 
                                        выбирая 
                                        правильные 
                                        слова, 
                                        как 
                            
                         
                        
                            
                                        Immagini 
                                        giuste 
                                        per 
                                        spiegare 
                            
                                        Правильные 
                                        образы, 
                                        чтобы 
                                        объяснить. 
                            
                         
                        
                            
                                        (ESA) 
                                        Ne 
                                        abbiamo 
                                        le 
                                        prove 
                                        quante 
                                        quanti 
                                        ne 
                                        muove 
                                        quante 
                                        tentazioni 
                                        hai 
                                        quante 
                                        soluzioni 
                            
                                        (ESA) 
                                            У 
                                        нас 
                                        есть 
                                        доказательства, 
                                        сколько 
                                        он 
                                        двигает, 
                                        сколько 
                                            у 
                                        тебя 
                                        соблазнов, 
                                        сколько 
                                        решений 
                            
                         
                        
                            
                                        Dai 
                                        in 
                                        quante 
                                        altre 
                                        involuzioni 
                            
                                        Ты 
                                        даешь, 
                                            в 
                                        скольких 
                                        других 
                                        переплетениях 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Involontarie 
                                        trovi 
                                        tante 
                                        violazioni 
                                        di 
                                        aree 
                                        in 
                                        cui 
                                        non 
                                        si 
                                        può 
                                        entrare 
                            
                                        Непреднамеренных 
                                        ты 
                                        находишь 
                                        столько 
                                        нарушений 
                                        территорий, 
                                        куда 
                                        нельзя 
                                        входить. 
                            
                         
                        
                            
                                        (MASITO) 
                                        Il 
                                        mio 
                                        pugno 
                                        che 
                                        colpisce 
                                        il 
                                        cemento 
                                            è 
                                        una 
                                        raffica 
                                        non 
                                        sento 
                                        dolore 
                                        non 
                            
                                        (MASITO) 
                                        Мой 
                                        кулак, 
                                        ударяющий 
                                        по 
                                        бетону, 
–                                        это 
                                        шквал, 
                                            я 
                                        не 
                                        чувствую 
                                        боли, 
                                        не 
                            
                         
                        
                            
                                        Vedo 
                                        diminuire 
                                        la 
                                        carica 
                                        mentre 
                                        un 
                            
                                        Вижу 
                                        уменьшения 
                                        заряда, 
                                        пока 
                            
                         
                        
                            
                                        Uomo 
                                        sente 
                                        le 
                                        proprie 
                                        gambe 
                                        cedere 
                                        nel 
                                        momento 
                                        in 
                                        cui 
                                        non 
                                        crede 
                                        più 
                                        non 
                                        sà 
                                        più 
                                        credere 
                            
                                        Мужчина 
                                        чувствует, 
                                        как 
                                        его 
                                        ноги 
                                        подкашиваются 
                                            в 
                                        тот 
                                        момент, 
                                        когда 
                                        он 
                                        больше 
                                        не 
                                        верит, 
                                        не 
                                        знает, 
                                        во 
                                        что 
                                        верить 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        in 
                                        cosa 
                                        credere 
                            
                                        Или 
                                        во 
                                        что 
                                        верить. 
                            
                         
                        
                            
                                        (ESA) 
                                        Seguo 
                                        tracce 
                                        incontro 
                                        1000ss 
                                        facce 
                                        1000 
                                        anime 
                                        2000 
                                        ali 
                                        che 
                                        emigrano 
                                        da 
                                        zone 
                            
                                        (ESA) 
                                            Я 
                                        следую 
                                        по 
                                        следам, 
                                        встречаю 
                                        тысячи 
                                        лиц, 
                                        тысячи 
                                        душ, 
                                        две 
                                        тысячи 
                                        крыльев, 
                                        которые 
                                        мигрируют 
                                        из 
                                        засушливых 
                                        зон, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aride 
                                        altri 
                                        lidi 
                                        altri 
                                        soci 
                                        con 
                                        cui 
                            
                                        Другие 
                                        берега, 
                                        другие 
                                        сообщники, 
                                            с 
                                        которыми 
                            
                         
                        
                            
                                        Condividi 
                                        io 
                                        c'ho 
                                            i 
                                        miei 
                                        motivi 
                                        tu 
                                        ridi 
                                        ti 
                                        parlo 
                                        di 
                                        suicidi 
                                        di 
                                        amici 
                            
                                        Делишься, 
                                            у 
                                        меня 
                                        есть 
                                        свои 
                                        причины, 
                                        ты 
                                        смеешься, 
                                            я 
                                        говорю 
                                        тебе 
                                            о 
                                        самоубийствах 
                                        друзей. 
                            
                         
                        
                            
                                        (DANNO) 
                                        Lo 
                                        sguardo 
                                        di 
                                        chi 
                                        mi 
                                        saluta 
                                        rispondo 
                                        al 
                                        telefono 
                                        ma 
                                        dall'altra 
                                        parte 
                                        la 
                                        voce 
                            
                                        (DANNO) 
                                        Взгляд 
                                        того, 
                                        кто 
                                        меня 
                                        приветствует, 
                                            я 
                                        отвечаю 
                                        на 
                                        телефонный 
                                        звонок, 
                                        но 
                                        на 
                                        другом 
                                        конце 
                                        голос 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        muta, 
                                        la 
                                        mente 
                                        stolta 
                                        battuta 
                            
                                        Нем, 
                                        глупый 
                                        разум 
                                        повержен 
                            
                         
                        
                            
                                        Un'altra 
                                        volta 
                                        dalla 
                                        mente 
                                        astuta 
                                        la 
                                        rabbia 
                                        di 
                                        ogni 
                                        battaglia 
                            
                                            В 
                                        очередной 
                                        раз 
                                        хитрым 
                                        умом, 
                                        ярость 
                                        каждой 
                                        битвы. 
                            
                         
                        
                            
                                        (MASITO) 
                                        Questo 
                                            è 
                                        l'ultimo 
                                        degli 
                                        schiaffi 
                                        sulla 
                                        faccia 
                                        il 
                                        momento 
                                        in 
                                        cui 
                                        decido 
                                        che 
                            
                                        (MASITO) 
                                        Это 
                                        последняя 
                                        пощечина, 
                                        момент, 
                                        когда 
                                            я 
                                        решаю, 
                                        что 
                            
                         
                        
                            
                                        Basta 
                                        l'ultima 
                                        goccia 
                                        che 
                                        casca 
                                        in 
                                        un 
                            
                                        Хватит, 
                                        последняя 
                                        капля, 
                                        которая 
                                        падает 
                                            в 
                            
                         
                        
                            
                                        Bicchiere 
                                        troppo 
                                        pieno 
                                        per 
                                        poterla 
                                        contenere 
                                        un 
                                        criminale 
                                        troppo 
                                        astuto 
                                        per 
                                        poterlo 
                            
                                        Стакан, 
                                        слишком 
                                        полный, 
                                        чтобы 
                                        вместить 
                                        ее, 
                                        преступник 
                                        слишком 
                                        хитрый, 
                                        чтобы 
                                        его 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (DANNO) 
                                        Le 
                                        dita 
                                        su 
                                        un 
                                        disco 
                                        la 
                                        palla 
                                        sfiora 
                                        il 
                                        canestro 
                                        il 
                                        ghiaccio 
                                        nella 
                                        bocca 
                                        per 
                            
                                        (DANNO) 
                                        Пальцы 
                                        на 
                                        пластинке, 
                                        мяч 
                                        касается 
                                        корзины, 
                                        лед 
                                        во 
                                        рту, 
                                        чтобы 
                            
                         
                        
                            
                                        Avere 
                                        un 
                                        po' 
                                        di 
                                        fresco 
                                        la 
                                        voglia 
                                        di 
                                        un 
                            
                                        Немного 
                                        освежиться, 
                                        желание 
                            
                         
                        
                            
                                        Pò 
                                        di 
                                        questo 
                                        il 
                                        frigo 
                                        aperto 
                                        il 
                                        televisore 
                                        sintonizzato 
                                        su 
                                        un 
                                        canale 
                                        morto 
                                        la 
                                        foto 
                            
                                        Немного 
                                        этого, 
                                        открытый 
                                        холодильник, 
                                        телевизор, 
                                        настроенный 
                                        на 
                                        мертвый 
                                        канал, 
                                        фотография 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (MASITO) 
                                        Rabbia 
                                        segni 
                                        sui 
                                        muri 
                                        una 
                                        folla 
                                        che 
                                        strilla 
                                        un 
                                        uomo 
                                        abbraccia 
                                            i 
                                        suoi 
                                        soltanto 
                            
                                        (MASITO) 
                                        Ярость, 
                                        знаки 
                                        на 
                                        стенах, 
                                        кричащая 
                                        толпа, 
                                        мужчина 
                                        обнимает 
                                        своих 
                                        только 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        la 
                                        vita 
                                        non 
                                        brilla 
                                        una 
                            
                                        Тогда, 
                                        когда 
                                        жизнь 
                                        не 
                                        сияет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Scintilla 
                                        che 
                                        accende 
                                        un 
                                        fuoco 
                                        presto 
                                        uno 
                                        che 
                                        stà 
                                        guardando 
                                        una 
                                        mano 
                                        mentre 
                                        stà 
                                        scrivendo 
                            
                                        Искра, 
                                        которая 
                                        зажигает 
                                        огонь, 
                                        вскоре 
                                        тот, 
                                        кто 
                                        смотрит 
                                        на 
                                        руку, 
                                        пока 
                                        она 
                                        пишет 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (ESA) 
                                        E' 
                                        la 
                                        corona 
                                            è 
                                        la 
                                        convinzione 
                                        di 
                                        chi 
                                        non 
                                        abbandona 
                                        sè 
                                        il 
                                        fuoco 
                                        che 
                                        ustiona 
                            
                                        (ESA) 
                                        Это 
                                        корона, 
                                        это 
                                        убежденность 
                                        того, 
                                        кто 
                                        не 
                                        сдается, 
                                        огонь, 
                                        который 
                                        обжигает, 
                            
                         
                        
                            
                                            è 
                                        la 
                                        gente 
                                        guasta 
                                            è 
                                        lo 
                                        zoo 
                                        di 
                                        roma 
                                            è 
                                        che 
                            
                                        Это 
                                        испорченные 
                                        люди, 
                                        это 
                                        римский 
                                        зоопарк, 
                                        это 
                                        то, 
                                        что 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        li 
                                        conquistiamo 
                                            o 
                                        li 
                                        sblastiamo 
                                            è 
                                        il 
                                        più 
                                        spesso 
                                        dei 
                                        rullanti 
                                        della 
                                        soldi 
                                        contanti 
                            
                                        Или 
                                        мы 
                                        их 
                                        покорим, 
                                        или 
                                        мы 
                                        их 
                                        взорвем, 
                                        это 
                                        самый 
                                        толстый 
                                        из 
                                        малых 
                                        барабанов 
                                        наличных 
                                        денег 
                            
                         
                        
                            
                                        By 
                                        Sebastiano 
                            
                                        От 
                                        Себастьяно. 
                            
                         
                        
                            
                                        (DANNO) 
                                        Il 
                                        mondo 
                                        al 
                                        contrario 
                                        che 
                                        gira 
                                        lo 
                                        stereo 
                                        suonato 
                                            a 
                                        2000 
                                        un 
                                        cecchino 
                                        prende 
                            
                                        (DANNO) 
                                        Мир 
                                        наоборот, 
                                        который 
                                        вращается, 
                                        стерео, 
                                        играющее 
                                        на 
                                        2000, 
                                        снайпер 
                                        берет 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        mira 
                                        poi 
                                        spara 
                                        la 
                                        sveglia 
                                        suona 
                                        la 
                            
                                        На 
                                        прицел, 
                                        затем 
                                        стреляет, 
                                        будильник 
                                        звонит 
                            
                         
                        
                            
                                        Mattina 
                                        presto 
                                        io 
                                        allo 
                                        specchio 
                                        che 
                                        mi 
                                        vesto 
                                        un 
                                        bomber 
                                        che 
                                        esce 
                                        di 
                                        notte 
                                        devasto 
                            
                                        Рано 
                                        утром, 
                                            я 
                                            у 
                                        зеркала, 
                                        одеваюсь, 
                                        бомбер, 
                                        который 
                                        выходит 
                                        ночью, 
                                        крушит. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Sebastiano Ruocco, Francesco Cellamaro, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.