Lyrics and translation Colle der Fomento - Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
tale
si
sveglia
la
mattina
ogni
mattina
è
vivere,
si
guarda
nello
specchio
ma
non
sa
più
ridere,
Каждый
день
парень
просыпается,
чтобы
жить,
смотрит
в
зеркало,
но
разучился
улыбаться,
C'è
chi
nasce
figlio
di
puttana
e
chi
ci
diventa,
per
chi
la
vita
parte
a
sessanta
e
per
chi
finisce
a
Кто-то
рождается
сукиным
сыном,
а
кто-то
им
становится,
для
кого-то
жизнь
начинается
в
шестьдесят,
а
для
кого-то
заканчивается
в
Trenta,
pensa
attentamente
mentre
guarda
intorno,
vive
nel
mezzo
mai
in
alto
mai
in
fondo,
in
Тридцать,
он
внимательно
думает,
глядя
вокруг,
живёт
посередине,
никогда
не
наверху,
никогда
на
дне,
на
Fondo
vivere
è
capire
ciò
che
raccogli
chi
non
fa
mosse
pur
di
non
fare
sbagli,
chi
se
la
scopa
e
Дне
жить
- это
понимать,
что
ты
получаешь,
тот,
кто
не
делает
шагов,
чтобы
не
ошибиться,
тот,
кто
трахается
и
Bestia
per
dimostrare
a
se
stesso
chi
l'ha
scordata
in
cambio
del
successo
e
dentro
a
un
cesso
Ведёт
себя
как
зверь,
чтобы
доказать
себе,
кто
её
забыл
в
обмен
на
успех
и
внутри
туалета
Acchitta
du
strisce
e
se
la
tira
finisce
pe
annacce
a
rota
pur
de
stà
sempre
a
duemila,
vita
bella
Закидывается
двумя
дорожками
и
кайфует,
заканчивает
тем,
что
гоняется
на
колесах,
чтобы
всегда
быть
на
высоте,
красивая
жизнь
La
vita
che
viene
a
va,
qualcuno
fa
finta
che
sia
sua
questa
vita
qua,
ma
la
vita
conosce
i
suoi
Жизнь,
которая
приходит
и
уходит,
кто-то
делает
вид,
что
эта
жизнь
его,
но
жизнь
знает
своих
Figli,
combattono
mentre
altri
scappano
come
conigli.
Scegli
fra
chi
spinge
e
chi
va
avanti
perché
Детей,
они
сражаются,
пока
другие
убегают,
как
кролики.
Выбирай
между
теми,
кто
толкает,
и
теми,
кто
идёт
вперёд,
потому
что
Gli
altri
spingono,
chi
sta
sveglio
quando
tutti
gli
altri
dormono,
chi
pe
vive
spigne
il
fumo
senza
Другие
толкают,
кто
бодрствует,
когда
все
остальные
спят,
кто,
чтобы
жить,
толкает
дурь,
не
Mia
fumassero,
chi
vivendo
se
lo
fuma
senza
mai
pagasselo,
c'è
chi
c'è
rimasto
sotto
e
non
sa
Куря
её,
кто,
живя,
курит
её,
никогда
не
платя
за
это,
есть
те,
кто
остался
внизу
и
не
знает
Che
è
stato,
chi
guarda
indietro
chi
indietro
non
c'ha
mai
guardato,
vive
la
vita
dall'esterno,
Что
произошло,
кто
смотрит
назад,
кто
никогда
не
оглядывался
назад,
живёт
жизнью
со
стороны,
Gioca
col
fuoco
perché
mi
dice
tanto
qua
è
già
un
inferno,
il
tale
torna
a
casa
la
sera,
tv
già
Играет
с
огнём,
потому
что
мне
так
много
говорят,
что
здесь
уже
ад,
парень
возвращается
домой
вечером,
телевизор
уже
Accesa,
chiude
gli
occhi
perché
sa
che
qua
non
c'è
resta,
comincia
a
mangiare
si
sente
Включён,
он
закрывает
глаза,
потому
что
знает,
что
здесь
ничего
не
осталось,
начинает
есть,
чувствует
себя
Stressato
e
la
mattina
dopo
si
sveglia
sempre
più
incazzato.
Уставшим,
и
на
следующее
утро
просыпается
ещё
более
злым.
Eccoci
siamo
venuti
per
poco
perché
per
poco
si
va
come
satelliti
sulla
città
catalizziamo
Вот
мы
пришли
ненадолго,
потому
что
ненадолго
уходим,
как
спутники
над
городом,
мы
катализируем
L'energia
partendo
dalla
realtà.
Энергию,
отталкиваясь
от
реальности.
Eccoci
siamo
venuti
per
poco
perché
per
poco
si
va
come
satelliti
sulla
città
catalizziamo
Вот
мы
пришли
ненадолго,
потому
что
ненадолго
уходим,
как
спутники
над
городом,
мы
катализируем
L'energia
partendo
dalla
realtà.
Энергию,
отталкиваясь
от
реальности.
La
gente
cosa
ne
sa
ne
sa
niente,
l'assaggia
soltanto
la
guarda
passando
distante,
chi
pensa
Люди
ничего
не
знают,
они
только
пробуют
её
на
вкус,
смотрят
издалека,
кто
думает
Troppo
prima
di
agire,
chi
resta
nel
suo
posto
chi
sa
sempre
quello
che
deve
fare,
niente
di
tutto
Слишком
долго,
прежде
чем
действовать,
кто
остаётся
на
своём
месте,
кто
всегда
знает,
что
делать,
ничего
из
всего
Questo
è
vita
per
un
massiccio
che
sa
qual'è
il
significato
di
sfida
continua,
come
chi
sfida
la
vita
Этого
не
жизнь
для
сильного
человека,
который
знает,
что
значит
постоянный
вызов,
как
тот,
кто
бросает
вызов
жизни
Per
niente,
chi
non
la
vive
realmente,
si
ritrova
sempre
più
distante
da
qui,
fino
alla
fine
solo
un
Ни
за
что,
кто
не
живёт
ею
по-настоящему,
оказывается
всё
дальше
отсюда,
до
конца
всего
один
Passo
passa
così,
per
ogni
sfizio
uno
screzio,
vivilo
mò
vive
con
me
in
questo
testo,
resta
con
Шаг,
так
проходит,
за
каждую
прихоть
- размолвка,
живи
этим
сейчас,
живи
со
мной
в
этом
тексте,
оставайся
со
Me
questa
energia
ad
ogni
costo,
come
un
fiume
che
rompe
gli
argini
scrivo
sensazioni
su
un
Мной,
эта
энергия
любой
ценой,
как
река,
которая
прорывает
берега,
я
пишу
ощущения
на
Suono
che
racconta
immagini,
l'unico
spiraglio
in
mezzo
a
cose
futili
l'unica
cosa
che
salva
me
e
i
Звуке,
который
рассказывает
картинки,
единственная
лазейка
среди
ненужных
вещей,
единственное,
что
спасает
меня
и
Miei
simili
nei
momenti
difficili
eccoci
siamo
più
forti
di
prima,
l'asfalto
che
ho
intorno
è
sempre
Моих
подобных
в
трудные
минуты,
вот
мы,
сильнее,
чем
прежде,
асфальт
вокруг
меня
всё
тот
же
Quello
di
Roma,
la
gente
che
passa
non
sa
come
suona,
io
resto
così
perché
è
così
che
funziona,
Римский,
прохожие
не
знают,
как
он
звучит,
я
остаюсь
таким,
потому
что
так
всё
устроено,
La
mia
di
vita
spesso
è
più
parole
che
fatti,
a
volte
più
risultati
che
inutili
progetti,
paga
la
vita
in
Моя
жизнь
- это
чаще
слова,
чем
дела,
иногда
больше
результатов,
чем
бесполезных
проектов,
плати
за
жизнь
в
Fretta
come
il
taxi,
esci
dal
taxi
paga
la
vita
per
i
vizi,
bella
zi
soltanto
un
punto
di
vista
diverso
Спешке,
как
за
такси,
выходи
из
такси,
плати
за
жизнь
за
пороки,
красивая,
только
точка
зрения
отличается
Dal
tuo
soltanto
questo
sorpassa
qualcosa
che
manca
che
noi
prenderemo,
se
non
lo
troveremo
От
твоей,
только
это
превосходит
то,
чего
не
хватает,
что
мы
возьмём,
если
не
найдём
это
Qui
cercheremo.
Здесь,
будем
искать.
Eccoci
siamo
venuti
per
poco
perché
per
poco
si
va
come
satelliti
sulla
città
catalizziamo
Вот
мы
пришли
ненадолго,
потому
что
ненадолго
уходим,
как
спутники
над
городом,
мы
катализируем
L'energia
partendo
dalla
realtà.
Энергию,
отталкиваясь
от
реальности.
Eccoci
siamo
venuti
per
poco
perché
per
poco
si
va
come
satelliti
sulla
città
catalizziamo
Вот
мы
пришли
ненадолго,
потому
что
ненадолго
уходим,
как
спутники
над
городом,
мы
катализируем
L'energia
partendo
dalla
realtà.
Энергию,
отталкиваясь
от
реальности.
Eccoci
ecco
chi
vive
la
vita
così
la
catalizza
dentro
attimi,
eccoci
siamo
noi
che
passiamo
dal
Вот
мы,
вот
кто
так
живёт,
катализирует
её
внутри
мгновений,
вот
мы,
те,
кто
переходит
от
Peggio
al
meglio
siamo
noi
che
ricominciamo
più
forti,
più
forti
di
prima,
domani
saremo
più
forti
di
Худшего
к
лучшему,
мы
те,
кто
начинает
заново,
сильнее,
сильнее,
чем
прежде,
завтра
мы
будем
сильнее,
чем
Ora,
di
ora
in
ora
perché
è
la
vita
che
scorre
il
prossimo
passo
lo
puoi
soltanto
supporre.
Сейчас,
час
за
часом,
потому
что
это
жизнь
течёт,
следующий
шаг
ты
можешь
только
предполагать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mogol, Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.