Coma - Angela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Coma - Angela




Angela
Angela
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno,
Angela, I beg you, don't go with that boy,
On w oczach ma zło.
There is evil in his eyes.
Penetrujące ręce wsunie pod sukienkę,
His penetrating hands will slide beneath your dress,
Bez lęku język wetknie, złe intencje ma jak nic.
Without fear, he will press his tongue into you, his intentions are evil.
On nie postąpi z tobą pięknie ani wdzięcznie,
He will not treat you with respect or kindness,
Okropnie będzie ci wstyd.
You will be filled with shame.
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno.
Angela, I beg you, don't go with that boy,
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno.
Angela, I beg you, don't go with that boy,
On w oczach ma zło.
There is evil in his eyes.
On w oczach ma zło.
There is evil in his eyes.
Planuję ostatecznie
I plan to save you from him,
Ocalić cię przed chłopcem, / To dla twojego dobra.
For your own good.
Czy tego chcesz czy nie chcesz,
Whether you want it or not,
Zanim na psy, manowce zejdziesz. / To dla twojego dobra.
Before you sink into despair. / For your own good.
Urządzę chłopca pięknie,
I will punish that boy,
Że tak się źle zachował, / To dla twojego dobra.
For behaving so badly, / For your own good.
Do tego mi wystarczy
A plastic bag is all I need
Reklamówka foliowa. / To dla twojego dobra.
For this task. / For your own good.
Dałbym ci więcej niż ten chłopiec ale nie chcesz.
I would give you more than that boy, but you don't want me.
W moralną nędzę z erotycznym cię kontekstem pcha.
He pushes you into moral degradation and sexual context.
Pragnąć uchronić cię przed seksualnym piekłem,
I desire to protect you from sexual hell,
Wprowadzam w życie mój plan.
So I am carrying out my plan.
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno.
Angela, I beg you, don't go with that boy,
On w oczach ma zło.
There is evil in his eyes.
Planuję ostatecznie
I plan to save you from him,
Ocalić cię przed chłopcem, / To dla twojego dobra.
For your own good.
Czy tego chcesz czy nie chcesz,
Whether you want it or not,
Zanim na psy, manowce zejdziesz. / To dla twojego dobra.
Before you sink into despair. / For your own good.
Urządzę chłopca pięknie,
I will punish that boy,
Że tak się źle zachował, / To dla twojego dobra.
For behaving so badly, / For your own good.
Do tego mi wystarczy
A plastic bag is all I need
Reklamówka foliowa. / To dla twojego dobra
For this task. / For your own good





Writer(s): Jayceon Taylor, Kanye West, Lonnie Lynn, Gil Heron


Attention! Feel free to leave feedback.