Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proste decyzje
Einfache Entscheidungen
Nie
czekaj
dziś
na
mnie
z
kolacją,
mamo
Warte
heute
nicht
mit
dem
Abendessen
auf
mich,
Mama
Już
wykonałem
telefony
Ich
habe
schon
alle
angerufen
Zadzwoniłem
do
wszystkich
znajomych
Habe
alle
meine
Freunde
angerufen
Zrobi
się
głośno
i
jasno
i
nie
wracamy
do
domu
Es
wird
laut
und
hell
und
wir
kommen
nicht
nach
Hause
Chciałbym
się
poczuć
jak
gwiazda
Ich
möchte
mich
wie
ein
Star
fühlen
Już
moje
nogi
same
tańczą
Meine
Beine
tanzen
schon
von
alleine
Wolimy
proste
decyzje
Wir
bevorzugen
einfache
Entscheidungen
Po
co
się
szarpać,
kolego
Wozu
sich
abmühen,
mein
Freund
Zakładasz
nogi
na
szyję
Wenn
du
einer
Frau
die
Beine
um
den
Hals
legst
To
podejmujesz
ryzyko,
że
ich
nie
zdejmiesz
za
prędko
Gehst
du
das
Risiko
ein,
sie
nicht
so
schnell
wieder
loszuwerden
Wolimy
proste
decyzje
Wir
bevorzugen
einfache
Entscheidungen
Po
co
się
szarpać,
kolego
Wozu
sich
abmühen,
mein
Freund
Zakładasz
nogi
na
szyję
Wenn
du
einer
Frau
die
Beine
um
den
Hals
legst
To
podejmujesz
ryzyko,
że
ich
nie
zdejmiesz
za
prędko,
jej
Gehst
du
das
Risiko
ein,
sie
nicht
so
schnell
wieder
loszuwerden,
yeah
Podobno
chmury
ciemnych
myśli
w
Twojej
głowie
Angeblich
sammeln
sich
dunkle
Gedanken
wie
Wolken
in
deinem
Kopf
Szykują
manewry
na
poligonie
Und
bereiten
Manöver
auf
dem
Übungsplatz
vor
Po
co
te
ruchy
nerwowe,
weź
się
człowieku
ogarnij
Wozu
diese
nervösen
Bewegungen,
reiß
dich
zusammen,
Mensch
Pokażę
ci
jak
się
tańczy
Ich
zeige
dir,
wie
man
tanzt
I
to
ci
wyjdzie
na
zdrowie
bardziej
niż
walki
(?)
sobie
Und
das
wird
dir
mehr
guttun,
als
Kämpfe
(?)
Wolimy
proste
decyzje,
po
co
się
szarpać,
kolego
Wir
bevorzugen
einfache
Entscheidungen,
wozu
sich
abmühen,
mein
Freund
Zakładasz
nogi
na
szyję,
to
podejmujesz
ryzyko
Wenn
du
einer
Frau
die
Beine
um
den
Hals
legst,
gehst
du
das
Risiko
ein
Że
ich
nie
zdejmiesz
za
prędko
Sie
nicht
so
schnell
wieder
loszuwerden
Wolimy
proste
decyzję,
po
co
się
szarpać,
kolego
Wir
bevorzugen
einfache
Entscheidungen,
wozu
sich
abmühen,
mein
Freund
Zakładasz
nogi
na
szyję,
to
podejmujesz
ryzyko
Wenn
du
einer
Frau
die
Beine
um
den
Hals
legst,
gehst
du
das
Risiko
ein
Że
ich
nie
zdejmiesz
za
prędko
Sie
nicht
so
schnell
wieder
loszuwerden
Młodość
idzie,
ładnie
ma
na
imię
Die
Jugend
kommt,
sie
hat
einen
schönen
Namen
Młodość
idzie,
ładnie
ma
na
imię
Die
Jugend
kommt,
sie
hat
einen
schönen
Namen
Wolimy
proste
decyzje,
po
co
się
szarpać,
kolego
Wir
bevorzugen
einfache
Entscheidungen,
wozu
sich
abmühen,
mein
Freund
Zakładasz
nogi
na
szyję,
to
podejmujesz
ryzyko
Wenn
du
einer
Frau
die
Beine
um
den
Hals
legst,
gehst
du
das
Risiko
ein
Że
ich
nie
zdejmiesz
za
prędko,
za
prędko
Sie
nicht
so
schnell
wieder
loszuwerden,
zu
schnell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak, Pawel Wojciech Cieslak
Attention! Feel free to leave feedback.