Lyrics and translation Coma - Świadkowie Schyłku Czasu Królestwa Wiecznych Chłopców
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świadkowie Schyłku Czasu Królestwa Wiecznych Chłopców
Свидетели заката времен королевства вечных мальчишек
Świadkowie
schyłku
czasu
królestwa
wiecznych
chłopców
Свидетели
заката
времен
королевства
вечных
мальчишек
Przyjacielu
czy
zrozumiesz
to
co
czuję
i
to
o
czym
mówię,
że
Подруга,
поймешь
ли
ты,
что
я
чувствую
и
о
чем
говорю,
что
Podgatunek
nasz
oto
wymiera
jak
fantastyczne
baśniowe
stworzenia
Наш
подвид
вымирает,
словно
фантастические
сказочные
создания.
My
jednorożce
współczesnej
epoki,
w
kościele
ze
złudzeń
Мы
– единороги
современной
эпохи,
в
церкви
иллюзий,
Wraz
z
nim
rozpadamy
się
w
pył
Вместе
с
ней
рассыпаемся
в
прах.
Jutro,
gdy
zabraknie
poezji
Завтра,
когда
не
станет
поэзии,
Jutro,
zimne
słońce
nauki
zmrozi
krew
Завтра
холодное
солнце
науки
заморозит
кровь,
Jutro,
przestaniemy
być
piękni
Завтра
мы
перестанем
быть
прекрасными,
Jutro,
lecz
dzisiaj
ostatni
chwalmy
dzień!
Завтра…
Но
сегодня
давай
славить
последний
день!
Świadkowie
schyłku
czasu
Свидетели
заката
времен,
Królestwa
wiecznych
chłopców
Королевства
вечных
мальчишек.
Wszystko
co
po
nas
przyjdzie
niechybnie
Все,
что
придет
после
нас,
несомненно,
Na
pewno
będzie
dobre,
ale
brzydkie
Будет
хорошим,
но
уродливым.
Na
tę
wojnę
nikt
nie
pójdzie,
by
wydobywać
feniksy
z
popiołów
На
эту
войну
никто
не
пойдет
вызволять
фениксов
из
пепла.
Barwne
ptaki
już
suną
tłumnie
w
roztańczone
ogniska
historii
Яркие
птицы
уже
летят
толпами
в
танцующие
костры
истории.
Artyści
to
raczej
grabarze
kultury
Художники
– скорее
могильщики
культуры,
Wytwórcy
masowej
zagłady
dla
piękna
sprzed
la-la-la-lat
Создатели
массового
уничтожения
красоты
былых
времен,
ла-ла-ла-ла.
To
pomniki
upadku
"Królestwa
Nadziei"
Это
памятники
падения
"Королевства
Надежды",
I
wiem
o
czym
mówię,
bo
dziś
jednym
z
nich
jestem
ja-ja-ja-ja
И
я
знаю,
о
чем
говорю,
ведь
сегодня
один
из
них
– это
я,
я,
я,
я.
Jutro,
gdy
zabraknie
poezji
Завтра,
когда
не
станет
поэзии,
Jutro,
zimne
słońce
nauki
zmrozi
krew
Завтра
холодное
солнце
науки
заморозит
кровь,
Jutro,
przestaniemy
być
piękni
Завтра
мы
перестанем
быть
прекрасными,
Jutro,
lecz
dzisiaj
ostatni
chwalmy
dzień!
Завтра…
Но
сегодня
давай
славить
последний
день!
Świadkowie
schyłku
czasu
Свидетели
заката
времен,
Królestwa
wiecznych
chłopców
Королевства
вечных
мальчишек.
Wszystko
co
po
nas
przyjdzie
niechybnie
Все,
что
придет
после
нас,
несомненно,
Na
pewno
będzie
dobre,
ale
brzydkie
Будет
хорошим,
но
уродливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Attention! Feel free to leave feedback.