Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witajcie w naszej bajce
Willkommen in unserem Märchen
Witajcie
w
naszej
bajce,
słoń
zagra
na
fujarce
Willkommen
in
unserem
Märchen,
der
Elefant
spielt
auf
der
Flöte,
Pinokio
nam
zaśpiewa,
zatańczą
wkoło
drzewa
Pinocchio
singt
für
uns,
die
Bäume
tanzen
im
Kreis.
Tu
wszystko
jest
możliwe,
zwierzęta
są
szczęśliwe
Hier
ist
alles
möglich,
die
Tiere
sind
glücklich,
A
dzieci,
wiem
coś
o
tym,
latają
samolotem!
und
die
Kinder,
ich
weiß
etwas
darüber,
fliegen
mit
dem
Flugzeug!
Nikt
tutaj
nie
zna
głodu,
nikt
tu
nie
czuje
chłodu
Niemand
hier
kennt
Hunger,
niemand
hier
fühlt
Kälte,
I
nawet,
ja
nie
kłamię,
nikt
się
nie
skarży
mamie
und
sogar,
ich
lüge
nicht,
niemand
beschwert
sich
bei
Mama.
Nikt
tutaj
nie
zna
głodu,
nikt
tu
nie
czuje
chłodu
Niemand
hier
kennt
Hunger,
niemand
hier
fühlt
Kälte,
I
nawet,
ja
nie
kłamię,
nikt
się
nie
skarży
mamie
und
sogar,
ich
lüge
nicht,
niemand
beschwert
sich
bei
der
Mama.
Witajcie
w
naszej
bajce,
słoń
zagra
na
fujarce
Willkommen
in
unserem
Märchen,
der
Elefant
spielt
auf
der
Flöte,
Pinokio
nam
zaśpiewa,
zatańczą
wkoło
drzewa
Pinocchio
singt
für
uns,
die
Bäume
tanzen
im
Kreis.
Bo
z
nami
jest
weselej,
ruszymy
razem
w
knieje
Denn
mit
uns
ist
es
lustiger,
wir
ziehen
zusammen
in
den
Wald,
A
w
kniejach
i
dąbrowach
przygoda
już
się
chowa
und
im
Dickicht
und
in
den
Eichenwäldern
verbirgt
sich
schon
das
Abenteuer.
My
ją
znajdziemy
sami,
my
chłopcy
z
dziewczętami
Wir
werden
es
selbst
finden,
wir
Jungs
mit
den
Mädchen,
A
wtedy
daję
słowo,
że
będzie
kolorowo!
und
dann,
ich
gebe
dir
mein
Wort,
wird
es
bunt!
My
ją
znajdziemy
sami,
my
chłopcy
z
dziewczętami
Wir
werden
es
selbst
finden,
wir
Jungs
mit
den
Mädchen,
A
wtedy
daję
słowo,
że
będzie
kolorowo!
und
dann,
ich
gebe
dir
mein
Wort,
wird
es
bunt,
meine
Liebe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.