Lyrics and translation Coma - Wędrówka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Są
krainy
cudne,
gdzie
wszystko
można
mieć
Есть
чудесные
края,
где
можно
всё
иметь,
Nic
tam
nie
jest
trudne,
nie
trzeba
nawet
chcieć
Там
нет
ничего
трудного,
не
нужно
и
хотеть.
Można
tam
do
woli
bez
pracy
jeść
i
pić
Можно
там
до
отвала
без
труда
пить
и
есть,
Albo
jeśli
wolisz
o
dyrdymałach,
o
dyrdymałach
śnić
Или,
если
ты
захочешь,
о
глупостях,
о
глупостях
лишь
грезить.
Są
krainy
takie,
gdzie
nie
pobrudzisz
rąk
Есть
такие
страны,
где
не
запачкаешь
рук,
Świeże
bułki
z
makiem
na
drzewach
rosną
w
krąg
Свежие
булочки
с
маком
на
деревьях
растут
вокруг.
Z
nieba
wciąż
spadają
gołąbki
wprost
na
stół
С
неба
всё
ещё
падают
голуби
прямо
на
стол,
Dobre
wróżki
dbają
byś
lepiej
wciąż
się,
byś
lepiej
wciąż
się
czuł
Добрые
феи
заботятся,
чтоб
тебе
всегда
было
хорошо.
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Почему
нас
там
нет,
где
всё
даром
раздают?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Почему
тебя
там
нет,
где
все
сбываются
мечты?
Czemu
nas
tam
nie
ma
Za
płynącą
miodem
rzeką?
Почему
нас
там
нет,
за
текущей
мёдом
рекой?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Почему
тебя
там
нет,
может,
это
слишком
далеко?
Czemu
nas
tam
nie
ma,
gdzie
za
darmo
wszystko
dają?
Почему
нас
там
нет,
где
всё
даром
раздают?
Czemu
was
tam
nie
ma,
gdzie
się
wszystkie
sny
spełniają?
Почему
тебя
там
нет,
где
все
сбываются
мечты?
Czemu
nas
tam
nie
ma
Za
płynącą
miodem
rzeką?
Почему
нас
там
нет,
за
текущей
мёдом
рекой?
Czemu
was
tam
nie
ma,
czy
to
może
za
daleko?
Почему
тебя
там
нет,
может,
это
слишком
далеко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Andrzej Mogielnicki
Attention! Feel free to leave feedback.