ConeCrewDiretoria - Dois Mill e Sete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ConeCrewDiretoria - Dois Mill e Sete




Dois Mill e Sete
Два нуля седьмой
Vamos falar de mercado
Давай поговорим о рынке
Como que eh o lance do mercado pra vocês hoje?
Как обстоят дела с рынком для вас сегодня, милая?
Mercado?
Рынок?
Nem existe, ligado
Его и нет, понимаешь?
Nem existe, a gente ta criando isso agora eu acho
Его нет, мы его сейчас создаем, я думаю.
Vai divulgando tudo pela internet mermo
Распространяем все через интернет.
A gente fez 500 cds a mão aqui
Мы сделали 500 дисков вручную.
A gente ta fazendo o que pode né, pra divulgar mais ai o nosso som
Делаем, что можем, чтобы распространить нашу музыку, красотка.
Tempo bom é o que virá, por enquanto é ralação
Хорошие времена настанут, а пока пашем.
Quase 20 anos completos, pronto pra competição
Почти 20 лет исполнилось, готов к соревнованиям.
Tendo o sonho de rimar dentro do meu coração
В моем сердце мечта читать рэп.
Atacando um xeque-mate, mesmo ainda sendo um peão
Ставлю шах и мат, хотя пока еще пешка.
Vendo bala no busão, fazendo improvisação
Вижу пули в автобусе, импровизирую.
Empresário alternativo se recusa a ter patrão
Альтернативный предприниматель отказывается иметь босса.
fui caixa de balcão mas não aguentei sai fora
Я работал кассиром, но не выдержал, ушел.
A cada demissão eu sei que minha coroa chora
С каждым увольнением я знаю, что моя мама плачет.
Eu quero orgulhar ela, mas ela me ignora
Я хочу, чтобы она мной гордилась, но она меня игнорирует.
Me enche de esporro, ela me reprime a toda hora
Меня ругает, постоянно одергивает.
Concordo com a senhora, mas não posso mudar
Согласен с тобой, мам, но не могу измениться.
Não quero faculdade, eu quero um beat pra rimar
Мне не нужен университет, мне нужен бит, чтобы читать рэп.
Será que, o Ataque Lírico será reconhecido?
Будет ли "Лирическая Атака" признана?
Se isso não der certo eu vou ficar desiludido
Если это не сработает, я буду разочарован.
Se Deus abençoar será bem mais que brincadeira
Если Бог благословит, это будет больше, чем просто игра.
Será meu ganha pão, e assim será pra vida inteira
Это будет мой хлеб, и так будет всю жизнь.
Quantos se foram
Сколько ушло.
Quantos ficaram
Сколько осталось.
Muitos correram, outros lutaram
Многие бежали, другие боролись.
Mas tamo junto nessa caminhada
Но мы вместе в этом пути.
Na mesma calçada com meus camaradas
На том же тротуаре с моими товарищами.
Quantos se foram mas ainda estou aqui
Сколько ушло, но я все еще здесь.
Quantos ficaram, eu não posso desistir
Сколько осталось, я не могу сдаться.
Muitos correram, mesmo sem me ver cair
Многие бежали, даже не видя моего падения.
Outros lutaram, isso faz parte do jogo
Другие боролись, это часть игры.
E o Papato deu um toque no Cert:
И Папато уже связался с Сертом:
- Alô?
- Алло?
"Coé, muleke!"
"Здорово, парень!"
Se tu quer viver de rap, chega aqui pra gravar as tracks
Если хочешь жить рэпом, приходи сюда записывать треки.
- Jack, não esquece o beck!
- Эй, Джек, не забудь косяк!
Batora acabando de ajeitar o primeiro dread
Батора заканчивает делать свой первый дреда.
O Ari voltando daquele rolé no Vert
Ари уже возвращается с той тусовки в Верте.
Maomé tava numa batalha
Маоме был на баттле.
Falou que hoje é sem atraso hoje é sem falha
Сказал, что сегодня без опозданий, сегодня без ошибок.
Então não se mete, que sequencia de Jab
Так что не лезь, только серия джебов.
Não som reciclável igual garrafa pet, ′pra ir pra net
Не перерабатываемый звук, как пластиковая бутылка, чтобы попасть в сеть.
Um dia não vai faltar piriguete, gostosa igual Kit-Kat
Однажды у меня будет куча красоток, вкусных, как Kit-Kat.
Pra me dar de brinde um "quete", aqui nessa kitnete
Чтобы дать мне бесплатно "quete" здесь, в этой квартирке.
Eu to no pique "Pet", marcando em 2007
Я в настроении "Пэт", забиваю гол в 2007.
Um gol que ninguém se esquece
Гол, который никто не забудет.
Com habilidade de um mestre
С мастерством мастера.
E meu chapa, hoje é quinta feira vai geral parti Lapa
Ну что, дружище, сегодня четверг, все едут в Лапу.
Outra dura da polícia, outra vez não acha
Еще один жесткий рейд полиции, опять ничего не нашли.
um transito fudido e o piloto na mesma marcha
Пробка ужасная, а водитель на той же передаче.
Eu ali mandando rima pra se nego relaxa
Я там читаю рэп, чтобы народ расслабился.
Vagabundo, sem emprego, sem dinheiro eudesenrolo
Бродяга, без работы, без денег, я выкручиваюсь.
Uma loira gostosa põe a bolsa no meu colo (boa muleke!)
Сексуальная блондинка кладет сумочку мне на колени. (Молодец, парень!)
Se eu tivesse um carro foda, teria arrumado a foda
Если бы у меня была крутая тачка, я бы уже снял телку.
Se eu fosse um MC famoso, a inveja me chama de moda
Если бы я был известным МС, зависть назвала бы меня модником.
Querem raspar minha cabeça e me dar um uniforme bege
Хотят побрить мне голову и дать бежевую униформу.
Mas minha coroa reza tanto que essa força me protege
Но моя мама так много молится, что эта сила меня защищает.
Ainda vou te dar orgulho mermo fumando um bagulho
Я еще заставлю тебя гордиться мной, даже покуривая травку.
Eu prometo colher fruto dessas noites com barulho
Я обещаю пожинать плоды этих шумных ночей.
Papatinho fazendo os beats, batendo em porta de armário
Папатиньо делает биты, стуча в дверцу шкафа.
Bipe fortalece o estúdio porque é caro pra caralho
Бип укрепляет студию, потому что это чертовски дорого.
Sai um hit, grava um clipe, mais views que Tropa de Elite
Выпускает хит, снимает клип, больше просмотров, чем у "Элитного отряда".
Se essa porra vingar mesmo, o barracão vai ter suite
Если эта хрень действительно выстрелит, в сарае будет люкс.
Vixi, imagina eu portando uma Mitsubishi
Вот, представь меня за рулем Mitsubishi.
Com duas vagabunda querendo fumar haxixe?
С двумя девчонками, которые хотят покурить гашиш.
Mas minha realidade é outra e eu durmo numa beliche
Но моя реальность другая, и я сплю на двухъярусной кровати.
sai com minha família uma vez pra jogar boliche
Выхожу с семьей только раз, чтобы поиграть в боулинг.
E o bonde formado
И банда собрана.
To com meus aliados
Я со своими союзниками.
Batalhando pra tentar viver de rap
Борюсь за то, чтобы жить рэпом.
O Bonde ligado, não adianta parado
Банда уже в курсе, стоять на месте бесполезно.
Vamo dar o gás, ainda é 2007
Дадим газу, еще 2007.
E o Papato em casa?
Папато дома?
É nós família!
Мы семья!
Rany Money em casa?
Рани Мани дома?
É nós família!
Мы семья!
E o Cert e o Maomé
А Серт и Маоме?
É nós família!
Мы семья!
Ari e Batoré?
Ари и Баторе?
É nós família!
Мы семья!
Desde o ano 2000 essa corrente tem força
С 2000 года эта цепь крепка.
Em 2005 isso ganhou um nome, Cone
В 2005 году это получило название, Cone.
Em 2007 surgimos armados nos palcos com microfone
В 2007 мы появились на сценах, вооруженные микрофонами.
Representando a nossa área, fazendo com verdade
Представляем наш район, делаем это честно.
Muita humildade. Mandou chamar os mulekes?
С большой скромностью. Позвали парней?
deu merda... brotou sujeito homem
Вот и началось... Появились только настоящие мужики.
Muito orgulho das nossas famílias
Очень гордимся нашими семьями.
Muito orgulho de sermos irmãos...
Очень гордимся тем, что мы братья...
Na moral, na moral, Cone Crew até o final...
Серьезно, серьезно, Cone Crew до конца...
Eh nós rapaziada...
Это мы, ребята...





Writer(s): Andre Da Cruz Teixeira Leite, Rafael Augusto Paz Codazzi, Adriano Antunes Kinast, Tiago De Cal Alves, Pedro Paulo Lamboglia Neto, Rany Gabriel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.