Lyrics and translation Cook Thugless - Junk Stew
Yo
Brian
how
do
you
feel
about
me
Эй
Брайан
как
ты
ко
мне
относишься
You
disgust
me
Ты
мне
противен.
I
can't
hear
you
my
headphones
are
too
loud.
Bitch
Я
тебя
не
слышу,
мои
наушники
слишком
громкие.
Riddle
me
this,
how
many
bits
to
tickle
the
tip
of
a
script
Загадай
мне
вот
что,
сколько
кусочков
нужно
пощекотать
на
кончике
сценария
I
scribble
with
triple
the
speed
when
I
spit
Я
строчу
с
утроенной
скоростью,
когда
плююсь.
A
trip
to
the
middle
of
this
Путешествие
в
самую
гущу
событий.
Alphabetical
arithmetic,
whittle
the
wood
Алфавитная
арифметика,
точи
дерево.
Bet
on
the
kid,
working
on
my
hustle
baby
Ставлю
на
ребенка,
работаю
над
своим
хастлом,
детка.
Darling
this
is
it
(Woo)
Дорогая,
вот
оно
что
(Ууу).
Witness
it,
no
victim
lie
watch
the
bullets
whizz
by
Будь
свидетелем,
ни
одна
жертва
не
лжет,
смотри,
как
свистят
пули.
Pray
the
lead
don't
hit
Молись,
чтобы
свинец
не
попал.
Pray
you
aint
prey
Молюсь,
чтобы
ты
не
стал
жертвой.
For
the
dogs
the
crocs,
snakes
and
the
criminals
Для
собак,
крокодилов,
змей
и
преступников.
Breaking
out
them
bars
like
the
bars
that
I
spit
Выламываю
эти
прутья,
как
те
прутья,
которые
я
выплевываю.
Penetrate
your
brain
like
a
rod
in
a
slit
Проникни
в
твой
мозг,
как
стержень
в
щель.
Shadowing
the
game
like
a
solar
eclipse
Затеняет
игру,
как
солнечное
затмение.
Neat
dude
What's
your
genre
what's
your
niche
Аккуратный
чувак
какой
у
тебя
жанр
какая
у
тебя
ниша
Bitch
I
do
it
all
at
once
on
the
same
fucking
album
like
it's
Сука
я
делаю
это
все
сразу
на
одном
гребаном
альбоме
как
будто
это
Picnic
by
the
lake
by
the
farm
Пикник
у
озера
на
ферме
Summer
junk
stew
with
my
pin
up
doll
Летнее
рагу
из
барахла
с
моей
куколкой
пин
ап
Chilling
with
my
swim
trunks
on,
mm
Прохлаждаюсь
в
плавках,
мм
Picnic
by
the
lake
by
the
farm
Пикник
у
озера
на
ферме
Summer
junk
stew
with
my
pin
up
doll
Летнее
рагу
из
барахла
с
моей
куколкой
пин
ап
Chilling
with
my
swim
trunks
on
Прохлаждаюсь
в
плавках.
Like
it's,
Like
it's
Как
будто
это
так,
как
будто
это
так.
Like
it's-
Like
it's
Как
будто
это
...
как
будто
это
...
Something
to
riddle
your
minds
it's
Это
что-то,
что
озадачит
ваши
умы.
Never
talking
much
but
dig
in
the
middle
of
thought
where
the
line
is
Я
никогда
много
не
болтаю,
но
копаюсь
в
середине
мысли,
где
проходит
линия.
A
young
buck
Молодой
олень
Spending
till
ending
my
every
cent
is
a
centerpiece
Трачу
до
самого
конца
каждый
мой
цент-это
главное.
I
can't
lie,
like
why
guys
is
nobody
fucking
else
telling
me
Я
не
могу
лгать,
например,
почему,
ребята,
никто,
черт
возьми,
больше
мне
не
говорит
Yo-
I
point
blank
shoot
your
coin
bank
Йо-я
в
упор
стреляю
в
твой
банк
монет.
So
my
toy
stash
keep
your
boys
mad
Так
что
моя
заначка
с
игрушками
сводит
твоих
парней
с
ума
Oh.
I
been
a
ghost
like
I
go
in
last
О,
я
был
призраком,
как
и
в
прошлый
раз.
Bro,
you're
trying
too
hard
to
blow
the
gas
Братан,
ты
слишком
стараешься
спустить
газ.
Cuz
lately,
shits
crazy
Потому
что
в
последнее
время
я
схожу
с
ума,
Can
you
blame
me?
Just
maybe
можешь
ли
ты
винить
меня?
Hustle
bustlin
Суета
суета
With
a
supplement
С
дополнением
That
age
coming
in
Наступает
этот
век
Who
like
gum
with
it
Кто
любит
жвачку
с
ней
Mask
is
stuck
in
em
Маска
застряла
в
них
Do
not
fuck
with
him
Не
связывайся
с
ним.
Stewing
junk
is
what
Тушеное
барахло
это
что
All
of
us
tryna
do
Все
мы
пытаемся
это
сделать
University
graduated
and
Университет
окончен
и
All
of
us
like
balloons
Все
мы
как
воздушные
шарики
Gonna
blow
up
soon
Скоро
все
взорвется
Know
you
feel
it
too
Знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь,
All
of
my
crew
a
zoo
вся
моя
команда-зоопарк.
Caged
in
animals
Животные
в
клетке
Breaking
outta
it
Вырваться
из
него
Soon
as
you
hear
the
tune
Как
только
ты
услышишь
мелодию
Been
waiting
for
this
for
too
long,
man
Я
ждал
этого
слишком
долго,
чувак
Guess
I
should've
kept
waiting
Наверное,
мне
следовало
подождать.
Patiently,
Patiently
Терпеливо,
Терпеливо
...
Patiently,
work
the
wages
of
the
days
decease
Терпеливо
работай,
зарабатывая
жалованье
за
те
дни,
что
прошли.
Tip
the
bartender
over
y'all
Дайте
на
чай
бармену.
Enter
sober
but
the
bourbon
curving
Входи
трезвый
но
бурбон
изгибается
All
of
the
suburban
hurdling
Все
эти
загородные
препятствия
Serving
'em
verbal
sermons
Служить
им
устные
проповеди
Induced
into
auditory
herbals
Вводится
в
слуховые
травы.
This,
my
friends,
is
the
aviators
theatre
Это,
друзья
мои,
театр
авиаторов.
Hehehe
ha
ha
Buckle
up
Хе
хе
ха
ха
Пристегнись
Must
be
rheumatism
Должно
быть,
ревматизм.
Why
the
room
is
spinning
Почему
комната
кружится?
Spitting
sadism
this
is
difficult
to
re-envision
Плюющийся
садизм
- это
трудно
себе
представить.
What
a
lunatic
Что
за
псих
With
his
rhythmatic
in
sync
С
его
ритмикой
в
унисон.
Running
at
the
brink
of
existence,
I
think
Кажется,
я
на
грани
жизни
и
смерти.
Looking
into
the
abyss
his
spirit
Глядя
в
бездну,
его
дух
...
Wishes
for
medical
attention
Пожелания
о
медицинской
помощи
The
reticle
pointed
at
your
rectum
like
Прицел
нацелен
на
твою
прямую
кишку.
Point
blank
shoot
crank
tune
swank
Стреляй
в
упор,
крути,
крути,
крути!
Groove
skank
skunk
chew
rank
Groove
skank
skunk
chew
rank
Dunk
spoon
ram
junk
stew
Дунк
ложка
таран
барахло
тушеное
мясо
Stank
Mob
crew
flank
bunk
Вонючая
команда
мафии
фланговая
койка
Move
jank
funk
screw
that
Двигайся
джанк
фанк
к
черту
все
это
You
ain't
fuckin
with
the
dude
in
a
mask
Ты
не
связываешься
с
чуваком
в
маске
Y'all
looking
for
the
guy
with
the
Вы
все
ищете
парня
с
...
Flask
ask
that
AK
just
spat
that
Фласк
спроси
что
АК
только
что
выплюнул
это
Point
blank
shoot
crank
tune
swank
Стреляй
в
упор,
крути,
крути,
крути!
Groove
skank
skunk
chew
rank
Groove
skank
skunk
chew
rank
Dunk
spoon
ram
junk
stew
Дунк
ложка
таран
барахло
тушеное
мясо
Stank
Mob
crew
flank
bunk
Вонючая
команда
мафии
фланговая
койка
Move
jank
funk
screw
that
Двигайся
джанк
фанк
к
черту
все
это
Y'all
ain't
fucking
with
the
dude
with
the
Вы
все
не
связываетесь
с
чуваком
с
...
Point
blank
shoot
crank
tune
swank
Стреляй
в
упор
крути
крути
крути
Groove
skank
skunk
chew
rank
Groove
skank
skunk
chew
rank
Dunk
spoon
ram
junk
stew
Дунк
ложка
таран
барахло
тушеное
мясо
Stank
Mob
crew,
bunk
Команда
вонючей
мафии,
койка
Move
jank
funk
screw
that
Двигайся
джанк
фанк
к
черту
все
это
Y'all
looking
for
the
dude
with
the
Вы
все
ищете
чувака
с
...
Point
blank
shoot
crank
tune
swank
Стреляй
в
упор,
крути,
крути,
крути!
Groove
skank
skunk
chew
rank
Groove
skank
skunk
chew
rank
Dunk
spoon
ram
junk
stew
Дунк
ложка
таран
барахло
тушеное
мясо
Stank
Mob
crew
flank
bunk
Вонючая
команда
мафии
фланговая
койка
Move
jank
funk
screw
that
Двигайся
джанк
фанк
к
черту
все
это
Y'all
ain't
fucking
with
the
dude
Вы
все
не
связываетесь
с
этим
чуваком
Point
blank
shoot
crank
tune
swank
Стреляй
в
упор,
крути,
крути,
крути!
Groove
skank
skunk
chew
rank
Groove
skank
skunk
chew
rank
Dunk
spoon
ram
junk
stew
Дунк
ложка
таран
барахло
тушеное
мясо
Stank
Mob
crew
flank
bunk
Вонючая
команда
мафии
фланговая
койка
Move
jank
funk
screw
that
Двигайся
джанк
фанк
к
черту
все
это
Y'all
ain't
fucking
with
the
dude
in
the
mask
Вы
все
не
связываетесь
с
чуваком
в
маске
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Droulers
Album
Money
date of release
20-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.