Cook Thugless - Junk Stew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cook Thugless - Junk Stew




Yo Brian how do you feel about me
Эй Брайан как ты ко мне относишься
You disgust me
Ты мне противен.
I can't hear you my headphones are too loud. Bitch
Я тебя не слышу, мои наушники слишком громкие.
Riddle me this, how many bits to tickle the tip of a script
Загадай мне вот что, сколько кусочков нужно пощекотать на кончике сценария
I scribble with triple the speed when I spit
Я строчу с утроенной скоростью, когда плююсь.
A trip to the middle of this
Путешествие в самую гущу событий.
Alphabetical arithmetic, whittle the wood
Алфавитная арифметика, точи дерево.
Bet on the kid, working on my hustle baby
Ставлю на ребенка, работаю над своим хастлом, детка.
Darling this is it (Woo)
Дорогая, вот оно что (Ууу).
Witness it, no victim lie watch the bullets whizz by
Будь свидетелем, ни одна жертва не лжет, смотри, как свистят пули.
Pray the lead don't hit
Молись, чтобы свинец не попал.
Pray you aint prey
Молюсь, чтобы ты не стал жертвой.
For the dogs the crocs, snakes and the criminals
Для собак, крокодилов, змей и преступников.
Breaking out them bars like the bars that I spit
Выламываю эти прутья, как те прутья, которые я выплевываю.
(Woo)
(Ууу)
Penetrate your brain like a rod in a slit
Проникни в твой мозг, как стержень в щель.
Shadowing the game like a solar eclipse
Затеняет игру, как солнечное затмение.
Neat dude What's your genre what's your niche
Аккуратный чувак какой у тебя жанр какая у тебя ниша
Bitch I do it all at once on the same fucking album like it's
Сука я делаю это все сразу на одном гребаном альбоме как будто это
Picnic by the lake by the farm
Пикник у озера на ферме
Summer junk stew with my pin up doll
Летнее рагу из барахла с моей куколкой пин ап
Chilling with my swim trunks on, mm
Прохлаждаюсь в плавках, мм
Picnic by the lake by the farm
Пикник у озера на ферме
Summer junk stew with my pin up doll
Летнее рагу из барахла с моей куколкой пин ап
Chilling with my swim trunks on
Прохлаждаюсь в плавках.
Like it's, Like it's
Как будто это так, как будто это так.
Like it's- Like it's
Как будто это ... как будто это ...
Something to riddle your minds it's
Это что-то, что озадачит ваши умы.
Never talking much but dig in the middle of thought where the line is
Я никогда много не болтаю, но копаюсь в середине мысли, где проходит линия.
A young buck
Молодой олень
Spending till ending my every cent is a centerpiece
Трачу до самого конца каждый мой цент-это главное.
I can't lie, like why guys is nobody fucking else telling me
Я не могу лгать, например, почему, ребята, никто, черт возьми, больше мне не говорит
Yo- I point blank shoot your coin bank
Йо-я в упор стреляю в твой банк монет.
So my toy stash keep your boys mad
Так что моя заначка с игрушками сводит твоих парней с ума
Oh. I been a ghost like I go in last
О, я был призраком, как и в прошлый раз.
Bro, you're trying too hard to blow the gas
Братан, ты слишком стараешься спустить газ.
Cuz lately, shits crazy
Потому что в последнее время я схожу с ума,
Can you blame me? Just maybe
можешь ли ты винить меня?
Hustle bustlin
Суета суета
With a supplement
С дополнением
25 coupling
25 сцепление
That age coming in
Наступает этот век
Who like gum with it
Кто любит жвачку с ней
Mask is stuck in em
Маска застряла в них
Do not fuck with him
Не связывайся с ним.
Stewing junk is what
Тушеное барахло это что
All of us tryna do
Все мы пытаемся это сделать
University graduated and
Университет окончен и
All of us like balloons
Все мы как воздушные шарики
Gonna blow up soon
Скоро все взорвется
Know you feel it too
Знаю, ты тоже это чувствуешь,
All of my crew a zoo
вся моя команда-зоопарк.
Caged in animals
Животные в клетке
Breaking outta it
Вырваться из него
Soon as you hear the tune
Как только ты услышишь мелодию
Been waiting for this for too long, man
Я ждал этого слишком долго, чувак
Guess I should've kept waiting
Наверное, мне следовало подождать.
Patiently, Patiently
Терпеливо, Терпеливо ...
Patiently, work the wages of the days decease
Терпеливо работай, зарабатывая жалованье за те дни, что прошли.
Tip the bartender over y'all
Дайте на чай бармену.
Enter sober but the bourbon curving
Входи трезвый но бурбон изгибается
All of the suburban hurdling
Все эти загородные препятствия
Serving 'em verbal sermons
Служить им устные проповеди
Induced into auditory herbals
Вводится в слуховые травы.
This, my friends, is the aviators theatre
Это, друзья мои, театр авиаторов.
Hehehe ha ha Buckle up
Хе хе ха ха Пристегнись
Intermission
Антракт
Must be rheumatism
Должно быть, ревматизм.
Why the room is spinning
Почему комната кружится?
Spitting sadism this is difficult to re-envision
Плюющийся садизм - это трудно себе представить.
What a lunatic
Что за псих
With his rhythmatic in sync
С его ритмикой в унисон.
Running at the brink of existence, I think
Кажется, я на грани жизни и смерти.
Looking into the abyss his spirit
Глядя в бездну, его дух ...
Wishes for medical attention
Пожелания о медицинской помощи
The reticle pointed at your rectum like
Прицел нацелен на твою прямую кишку.
Point blank shoot crank tune swank
Стреляй в упор, крути, крути, крути!
Groove skank skunk chew rank
Groove skank skunk chew rank
Dunk spoon ram junk stew
Дунк ложка таран барахло тушеное мясо
Stank Mob crew flank bunk
Вонючая команда мафии фланговая койка
Move jank funk screw that
Двигайся джанк фанк к черту все это
You ain't fuckin with the dude in a mask
Ты не связываешься с чуваком в маске
Y'all looking for the guy with the
Вы все ищете парня с ...
Flask ask that AK just spat that
Фласк спроси что АК только что выплюнул это
Point blank shoot crank tune swank
Стреляй в упор, крути, крути, крути!
Groove skank skunk chew rank
Groove skank skunk chew rank
Dunk spoon ram junk stew
Дунк ложка таран барахло тушеное мясо
Stank Mob crew flank bunk
Вонючая команда мафии фланговая койка
Move jank funk screw that
Двигайся джанк фанк к черту все это
Y'all ain't fucking with the dude with the
Вы все не связываетесь с чуваком с ...
Point blank shoot crank tune swank
Стреляй в упор крути крути крути
Groove skank skunk chew rank
Groove skank skunk chew rank
Dunk spoon ram junk stew
Дунк ложка таран барахло тушеное мясо
Stank Mob crew, bunk
Команда вонючей мафии, койка
Move jank funk screw that
Двигайся джанк фанк к черту все это
Y'all looking for the dude with the
Вы все ищете чувака с ...
Point blank shoot crank tune swank
Стреляй в упор, крути, крути, крути!
Groove skank skunk chew rank
Groove skank skunk chew rank
Dunk spoon ram junk stew
Дунк ложка таран барахло тушеное мясо
Stank Mob crew flank bunk
Вонючая команда мафии фланговая койка
Move jank funk screw that
Двигайся джанк фанк к черту все это
Y'all ain't fucking with the dude
Вы все не связываетесь с этим чуваком
Point blank shoot crank tune swank
Стреляй в упор, крути, крути, крути!
Groove skank skunk chew rank
Groove skank skunk chew rank
Dunk spoon ram junk stew
Дунк ложка таран барахло тушеное мясо
Stank Mob crew flank bunk
Вонючая команда мафии фланговая койка
Move jank funk screw that
Двигайся джанк фанк к черту все это
Y'all ain't fucking with the dude in the mask
Вы все не связываетесь с чуваком в маске





Writer(s): Jean Louis Droulers


Attention! Feel free to leave feedback.