Never Leave -
Cootchill
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wars
were
fought
and
the
race
was
won
Die
Kriege
wurden
geschlagen
und
das
Rennen
gewonnen
Battles
taught
that
her
grace
was
done
Schlachten
lehrten,
dass
ihre
Gnade
vorbei
war
Looking
around
for
a
ray
of
sun
Ich
suchte
nach
einem
Sonnenstrahl
All
I
could
see
was
my
favorite
gun
Alles,
was
ich
sehen
konnte,
war
meine
Lieblingswaffe
I
couldn't
wait
to
get
home
Ich
konnte
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
Cuz
we've
killed
kings
and
queens
Denn
wir
haben
Könige
und
Königinnen
getötet
And
took
their
throne
Und
ihren
Thron
bestiegen
What
does
a
man
do
if
he
gains
Rome?
Was
tut
ein
Mann,
wenn
er
Rom
gewinnt?
But
through
it
all
Aber
durch
all
das
Loses
his
soul
Seine
Seele
verliert
So
if
love
comes
right
in
front
of
me
Wenn
also
die
Liebe
direkt
vor
mir
steht,
I
promise
I
will
never
leave
again
Verspreche
ich,
dass
ich
nie
wieder
gehen
werde
If
love
comes
right
in
front
of
me
Wenn
die
Liebe
direkt
vor
mir
steht,
I'll
show
her
love
she's
never
seen
before
Ich
werde
ihr
Liebe
zeigen,
die
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hat
I
just
hope
she
knows
Ich
hoffe
nur,
sie
weiß
es
I
just
hope
she
knows,
I'll
never
leave
Ich
hoffe
nur,
sie
weiß,
ich
werde
nie
gehen
What
do
you
know?
It's
all
on
me
Was
weißt
du
schon?
Es
liegt
alles
an
mir
Post
traumatic
stress,
it's
all
OD
Posttraumatischer
Stress,
alles
OD
Tryna
hold
on
to
the
good
old
me
Ich
versuche,
an
meinem
guten
alten
Ich
festzuhalten
Resisting
the
urge
to
be
the
hood
OG
Und
widerstehe
dem
Drang,
der
Hood-OG
zu
sein
I'm
tired,
she
knows
I'm
tired,
nursery
Ich
bin
müde,
sie
weiß,
ich
bin
müde,
Kinderreime...
Rhymes...
they're
still
in
my
mind,
they
light
my
fire
up
Sie
sind
immer
noch
in
meinem
Kopf,
sie
entfachen
mein
Feuer
I'm
sorry
that
I
burned
you
with
my
passion
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
mit
meiner
Leidenschaft
verbrannt
habe
Hear
me
when
I
talk,
you
will
hear
me
crashing
Hör
mich,
wenn
ich
rede,
du
wirst
mich
abstürzen
hören
Listen
to
the
sound
of
my
voice
Hör
auf
den
Klang
meiner
Stimme
These
battle
scars?
They're
not
my
choice
Diese
Narben
vom
Kampf?
Sie
sind
nicht
meine
Wahl
If
you
love
someone,
you
should
be
there
Wenn
du
jemanden
liebst,
solltest
du
da
sein
Cuz
ain't
no
love
outside,
they
don't
care
Denn
draußen
gibt
es
keine
Liebe,
es
ist
ihnen
egal
I
wanna
hold
you,
hug
you,
kiss
you
Ich
möchte
dich
halten,
dich
umarmen,
dich
küssen
Cuz
I've
been
cold
and
really
missed
you
Denn
mir
war
kalt
und
ich
habe
dich
wirklich
vermisst
I
gotta
shake
it
off
Ich
muss
es
abschütteln
You're
a
pain
in
my
past
Du
bist
ein
Schmerz
in
meiner
Vergangenheit
I
gotta
open
up
my
heart
Ich
muss
mein
Herz
öffnen
So
if
love
comes
right
in
front
of
me
Wenn
also
die
Liebe
direkt
vor
mir
steht,
(If
she
comes
I'll
know)
(Wenn
sie
kommt,
werde
ich
es
wissen)
I
promise
I
will
never
leave
again
Verspreche
ich,
dass
ich
nie
wieder
gehen
werde
(I
will
never
leave,
again)
(Ich
werde
nie
wieder
gehen)
If
love
comes
right
in
front
of
me
Wenn
die
Liebe
direkt
vor
mir
steht,
(If
she
comes
I'll
know)
(Wenn
sie
kommt,
werde
ich
es
wissen)
I'll
show
her
love
she's
never
seen
before
Ich
werde
ihr
Liebe
zeigen,
die
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hat
(She's
never
seen
before)
(Die
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
hat)
I
just
hope
she
knows
Ich
hoffe
nur,
sie
weiß
es
I
just
hope
she
knows,
I'll
never
leave
Ich
hoffe
nur,
sie
weiß,
ich
werde
nie
gehen
So
if
love
comes
right
in
front
of
me
Wenn
also
die
Liebe
direkt
vor
mir
steht,
I
promise
I
will
never
leave
Verspreche
ich,
dass
ich
nie
gehen
werde
I'll
never
leave
Ich
werde
nie
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cootchill Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.