Lyrics and translation Corde Oblique - Nostalgica avanguardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgica avanguardia
Ностальгический авангард
Vecchi
cartoni
animati,
Старые
мультфильмы,
Eran
loro
le
fiabe
dipinte
a
mano,
Они
были
сказками,
нарисованными
вручную,
Oggi
clonate
Сегодня
клонированными
Dalle
storie
dei
nostri
disagi
meccanici...
Из
историй
наших
механических
недугов...
Si,
le
energie
son
sapori
misti
Да,
энергии
— это
смешанные
вкусы,
E
nessuno
che
accorto
se
n′è,
И
никто
этого
не
замечает,
Tutto
quello
che
mi
muove
è
Всё,
что
движет
мной,
это
Una
nostalgica
avanguardia.
Ностальгический
авангард.
La
storia
incide
i
suoi
graffiti
История
оставляет
свои
граффити
Dentro
tutte
queste
drolerîes
Среди
всех
этих
задрочек,
Che
incorniciano
tutti
i
giorni
Которые
обрамляют
каждый
день
Case
e
uomini
in
questa
città.
Дома
и
людей
в
этом
городе.
Sono
due
amanti
muti
Мы
словно
два
безмолвных
любовника,
Che
raccontano
fiabe
di
una
terra
bruciata;
Рассказывающих
сказки
выжженной
земли;
C'è
grazia
d′educazione
Есть
благодать
воспитания
E
c'è
grazia
di
gentilezza
innata;
И
есть
благодать
врождённой
доброты;
C'è
chi
mi
dice:
Кто-то
говорит
мне:
"Bisogna
spietatamente
esser
sinceri
con
sé
stessi."
"Нужно
быть
безжалостно
честным
с
собой."
La
storia
incide
i
suoi
graffiti
История
оставляет
свои
граффити
Dentro
tutte
queste
drolerîes
Среди
всех
этих
задрочек,
Che
incorniciano
tutti
i
giorni
Которые
обрамляют
каждый
день
Case
e
uomini
di
ogni
città.
Дома
и
людей
каждого
города.
"L′arte
esprime
una
nuova
bellezza
"Искусство
выражает
новую
красоту,
Che
a
sua
volta
suggerisce
Которая,
в
свою
очередь,
предлагает
Una
nuova
ragione
e
Новый
смысл
и
Presume
una
nuova
moralità"
Предполагает
новую
мораль"
(Roberto
Longhi)
(Роберто
Лонги)
Fiabe
sintetiche,
disagi
meccanici,
incontri
Синтетические
сказки,
механические
недуги,
встречи,
Che
i
bambini
guardano
senza
più
sentire,
На
которые
дети
смотрят,
ничего
не
чувствуя,
Come
se
la
Storia
fosse
un
naufragio
di
intenti
Словно
История
— кораблекрушение
намерений,
E
noi
i
capitani
di
questa
pia
zattera
al
vento.
А
мы
— капитаны
этого
жалкого
плота
на
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Prencipe
Attention! Feel free to leave feedback.