Maybe you've been puoring everything into this your mistake of this attends to agony, you contradict this when it comes to it,
Vielleicht hast du alles hier hineingesteckt, dein Fehler führt zu Qual, du widersprichst dir, wenn es darauf ankommt,
You can't hide from me, but don't you surrender anything.
Du kannst dich nicht vor mir verstecken, aber gib nicht auf.
Don't you know that, that patience is a virtue (yes it is), and life is a waiting game... don't you know that, peace must be nurtured
Weißt du nicht, dass Geduld eine Tugend ist (ja, das ist sie), und das Leben ein Geduldsspiel ist... weißt du nicht, dass Frieden gepflegt werden muss
And all the money in the world can buy you nothing... (i tell you that)
Und all das Geld der Welt kann dir nichts kaufen... (das sage ich dir)
All these things i've found, all these things i've done for a reason, don't you go on and through it all the way... when the seasons change (you gonna change)...
All diese Dinge, die ich gefunden habe, all das, was ich aus einem Grund getan habe, gib nicht einfach auf... wenn die Jahreszeiten sich ändern (du wirst dich ändern)...
Oh oh...
Oh oh...
Hurts me to see you feel this way but it won't be always, don't you know everything got to change, oh... feel like all your opens gone, you can't carry on, but there's nothing oh, you don't have to pretend with me, don't you know that, that patience is a virtue, (yes it is), and life is a waiting game, don't you know that, peace must be nurtured...
Es tut mir weh, dich so fühlen zu sehen, aber es wird nicht immer so sein, weißt du nicht, dass sich alles ändern muss, oh... fühlst dich, als sei all deine Hoffnung dahin, du kannst nicht weitermachen, aber das macht nichts, oh, du musst dich vor mir nicht verstellen, weißt du nicht, dass Geduld eine Tugend ist, (ja, das ist sie), und das Leben ein Geduldsspiel ist, weißt du nicht, dass Frieden gepflegt werden muss...
All the money in the world can buy you nothing, (let me tell you that)...
All das Geld der Welt kann dir nichts kaufen, (lass mich dir das sagen)...
All these things i've found, all these i've done for a reason... don't you go on through it all the way, when the seasons change
All diese Dinge, die ich gefunden habe, all das, was ich aus einem Grund getan habe... gib nicht einfach auf, wenn die Jahreszeiten sich ändern