Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
Es
geht
wieder
los
I′m
digging
up
the
demons
that
I
left
in
the
past
Ich
grabe
die
Dämonen
wieder
aus,
die
ich
in
der
Vergangenheit
zurückgelassen
habe
I
guess
I
never
really
saw
them
through
Ich
schätze,
ich
habe
nie
wirklich
mit
ihnen
abgeschlossen
And
again
and
again
Und
wieder
und
wieder
With
your
car
conversations,
more
like
an
interrogation
Mit
deinen
Autogesprächen,
eher
wie
ein
Verhör
Can't
you
understand?
Nothing
to
say
to
you
Kannst
du
es
nicht
verstehen?
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
′Cause
the
blades
from
your
mouth
cut
me
up
deeper
than
you
think
Denn
die
Klingen
aus
deinem
Mund
schneiden
tiefer
in
mich
ein,
als
du
denkst
And
I'm
slowly
losing,
can't
keep
my
hand
away
from
the
door
Und
ich
verliere
langsam,
kann
meine
Hand
nicht
von
der
Tür
lassen
I
may
be
older
but
nothing′s
changed
Ich
mag
älter
sein,
aber
nichts
hat
sich
geändert
You′re
still
the
same
Du
bist
immer
noch
dieselbe
(I
may
be
older)
(Ich
mag
älter
sein)
But
you're
still
the
same
Aber
du
bist
immer
noch
dieselbe
If
I
threw
myself
down
this
mountain
Wenn
ich
mich
diesen
Berg
hinunterstürzen
würde
Would
you
finally
see
how
far
I′ve
fallen?
Würdest
du
endlich
sehen,
wie
tief
ich
gefallen
bin?
It's
all
your
fault,
I
choke
on
the
lessons
you
shove
down
my
throat
Es
ist
alles
deine
Schuld,
ich
ersticke
an
den
Lektionen,
die
du
mir
in
den
Hals
stopfst
Tear
me
up,
you
always
know
how
to
kill
me
on
the
inside
Zerreiß
mich,
du
weißt
immer,
wie
du
mich
innerlich
töten
kannst
20
years
and
you
never
noticed
the
quiver
in
my
voice
20
Jahre
und
du
hast
nie
das
Zittern
in
meiner
Stimme
bemerkt
That
said
all
the
things
I
could
never
make
out
with
words
Das
all
die
Dinge
sagte,
die
ich
nie
in
Worte
fassen
konnte
Staring
at
the
time
Ich
starre
auf
die
Zeit
With
my
mind
fixed
on
your
lines
Mein
Verstand
fixiert
auf
deine
Zeilen
I
bury
myself
in
sleep,
counting
down
the
days
Ich
vergrabe
mich
im
Schlaf,
zähle
die
Tage
herunter
Until
I
leave
Bis
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wes Bacareza
Attention! Feel free to leave feedback.