Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signs of Betrayal
Zeichen des Verrats
I'm
talking
about
murder,
murder,
murder,
she
wrote
Ich
rede
von
Mord,
Mord,
Mord,
sie
schrieb
It's
murder
ooh,
oh,
oh
Es
ist
Mord,
ooh,
oh,
oh
It's
murder
ooh,
oh,
oh
Es
ist
Mord,
ooh,
oh,
oh
I
can't
even
count
Ich
kann
nicht
mal
zählen
How
many
motherfuckin
times
I
threw
my
trust
to
the
wind
Wie
oft
ich
mein
Vertrauen
in
den
Wind
geworfen
habe
Blind
and
believin'
in
loyalty
was
respectin'
a
friend
Blind
geglaubt,
Loyalität
sei
Respekt
vor
einem
Freund
Thinking
everybody
I
see
will
be
as
loyal
as
me
Dachte,
jeder
den
ich
seh,
wär
so
loyal
wie
ich
And
live
and
die
for
they
homies
if
we
succeed
they'll
bleed
Und
würde
für
die
Homies
sterben,
wenn
wir
erfolgen,
bluten
sie
Why
they
jump
your
ass
in
Warum
springen
sie
dich
an
Cause
on
the
day
you
say
I
dothen
you
gonna
do
til
the
end
Denn
an
dem
Tag,
wo
du
Ja
sagst,
machst
du's
bis
zum
Ende
Now
it's
all
about
family
ain't
no
more
about
friends
Jetzt
geht's
nur
um
Familie,
nicht
mehr
um
Freunde
And
you
gonna
love
your
closest
homies
like
your
wife
and
your
kids
Und
du
liebst
deine
engsten
Homies
wie
Frau
und
Kind
So
feed
that
boy
what's
in
your
recollect
show
some
intellect
Also
fütter
den
Jungen
mit
dem,
was
du
weisst,
zeig
Verstand
Dying
for
nothing
but
bein'
a
product
of
your
disrespect
Sterben
für
nichts,
nur
ein
Produkt
deiner
Respektlosigkeit
Every
cause
gotta
gurantee
the
fact
Jede
Sache
garantiert
die
Tatsache
Either
these
streets
gonna
let
it
slide
Entweder
lassen
dich
diese
Straßen
laufen
Or
leave
you
bleedin'
through
your
neck
Oder
du
blutest
aus
dem
Hals
I
must
be
stupid
I
seen
'em
comin'
Ich
muss
dumm
sein,
ich
sah
sie
kommen
But
didn't
know
what
the
signs
look
like
Aber
wusste
nicht,
wie
die
Zeichen
aussehen
The
principal
of
loyalty
to
blind
my
mind
Das
Prinzip
der
Loyalität
blendete
meinen
Verstand
When
I
shoulda
known
that
Dabei
hätte
ich
wissen
müssen
Every
click
got
a
bitch,
got
a
snitch
and
a
trader
Jede
Clique
hat
'ne
Bitch,
'nen
Verräter
und
'nen
Snitch
Kept
my
eyes
open
for
the
signs
of
betrayal
Hielt
die
Augen
offen
für
die
Zeichen
des
Verrats
Every
click
got
a
bitch,
got
a
snitch
and
a
trader
Jede
Clique
hat
'ne
Bitch,
'nen
Verräter
und
'nen
Snitch
Keep
your
eyes
open
for
the
signs
of
betrayal
Halt
die
Augen
offen
für
die
Zeichen
des
Verrats
When
the
homie
got
at
your
back
don't
be
knowin'
how
to
act
Wenn
der
Homie
hinter
dir
steht,
aber
nicht
weiss,
wie
er
sich
verhalten
soll
And
no
love
Und
keine
Liebe
Jealousy
will
turn
a
life
long
brother
to
a
hater
Eifersucht
macht
aus
einem
lebenslangen
Bruder
einen
Hater
Even
Jesus
had
'em
on
the
12
for
betrayal
Sogar
Jesus
hatte
seine
12
für
den
Verrat
You
must
be
smoking
dope
if
your
not
I'll
cut
your
throat
Du
musst
Dope
rauchen,
wenn
nicht,
schneid
ich
dir
die
Kehle
durch
Once
that
loyalty
is
broke
then
it's
Sobald
die
Loyalität
gebrochen
ist,
dann
ist
es
Murder
she
wrote
she
wrote
she
wrote
she
wrote
Mord,
sie
schrieb
sie
schrieb
sie
schrieb
sie
schrieb
It's
murder
she
wrote
Es
ist
Mord,
sie
schrieb
It's
murder
she
wrote
Es
ist
Mord,
sie
schrieb
That's
murder
murder
murder
muder
she
wrote
Das
ist
Mord
Mord
Mord
Mord,
sie
schrieb
Better
keep
your
eyes
open
for
that
Judas
in
your
click
Halt
besser
Ausschau
nach
dem
Judas
in
deiner
Clique
Watch
the
signs
instead
being
the
dude
to
betray
you
with
a
kiss
Beobachte
die
Zeichen,
statt
der
Typ
zu
sein,
der
dich
mit
einem
Kuss
verrät
Keep
the
nine
Halt
die
Neun
Cocked
and
loaded
to
blow
at
a
moment's
notice
Gespannt
und
geladen,
um
sofort
loszulegen
Keepin'
ya
enimies
close
but
your
homies
the
closest
Halte
deine
Feinde
nah,
aber
deine
Homies
am
nächsten
You
know
where
your
enimies
at
Du
weisst,
wo
deine
Feinde
sind
When
the
shit
is
the
thickest
Wenn
die
Scheisse
am
dicksten
ist
But
it's
that
trader
that
got
your
back
Aber
es
ist
der
Verräter,
der
deinen
Rücken
hat
That
can
stab
you
the
quickest
Der
dich
am
schnellsten
ersticht
What's
the
presence
of
wrenches
Was
ist
der
Sinn
von
Schraubenschlüsseln
And
bitches
it's
turnin'
attention
Und
Bitches,
die
Aufmerksamkeit
erregen
Ya
never
see
'em
comin'
til
your
down
there
bleedin'
and
twitchin'
Du
siehst
sie
nie
kommen,
bis
du
blutend
am
Boden
zuckst
You
gotta
have
eyes
in
the
back
of
your
head
Du
musst
Augen
im
Hinterkopf
haben
That
costin'
a
pill
Die
eine
Pille
kosten
Never
showin'
emotion
more
shit
Zeig
keine
Emotion,
mehr
Scheisse
What
another
man
know
about
you
that
is
your
life
Was
ein
anderer
Mann
über
dich
weiss,
das
ist
dein
Leben
That
trust
and
loyalty
will
be
your
deadly
kryptonite
Dieses
Vertrauen
und
Loyalität
wird
dein
tödliches
Kryptonit
sein
So
I
keep
that
trust
at
a
minimal
Also
halte
ich
dieses
Vertrauen
minimal
Even
though
your
aim
is
pitiful
Auch
wenn
dein
Ziel
erbärmlich
ist
Staying
untouched
in
the
midst
of
a
fire
Bleibe
unberührt
mitten
im
Feuer
Like
it
was
me
shad
rack
and
a
Billy
goat
Als
wär
ich
Shad
Rack
und
ein
Ziegenbock
Ready
to
blow
high
wire
but
you
really
Bereit,
High
Wire
zu
blasen,
aber
du
willst
wirklich
Wanna
lose
cause
everybody
know
you
a
bitch
Verlieren,
denn
jeder
weiss,
du
bist
'ne
Bitch
It
is
what
it
is
and
I
don't
give
a
shit
Es
ist,
wie
es
ist,
und
mir
scheisst
es
egal
Cause
there
gotta
be
a
bitch
in
every
click
Denn
in
jeder
Clique
muss
'ne
Bitch
sein
Every
click
got
a
snitch
got
a
bitch
and
a
trader
Jede
Clique
hat
'nen
Snitch,
'ne
Bitch
und
'nen
Verräter
That
trust
and
loyalty
Dieses
Vertrauen
und
Loyalität
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Cameron Shayne
Attention! Feel free to leave feedback.