Lyrics and German translation Crucifix_X1 - Blurry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie
Eilish
makes
me
happier
then
ever
Billie
Eilish
macht
mich
glücklicher
denn
je
So
when
I'm
under
the
weather
Also,
wenn
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe
bin
Don't
smile
at
me
cause
you
should
know
better
Lächle
mich
nicht
an,
denn
du
solltest
es
besser
wissen
Then
to
test
me
when
I'm
not
all
put
together
Als
mich
zu
testen,
wenn
ich
nicht
ganz
beisammen
bin
I
look
in
the
mirror
and
say
I
don't
wanna
be
you
anymore
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sage,
ich
will
nicht
mehr
du
sein
Fully
awake
at
half
past
4 in
the
morn
Hellwach
um
halb
fünf
Uhr
morgens
Crying
in
front
of
my
reflection
Weine
vor
meinem
Spiegelbild
I'm
my
own
hostage
Ich
bin
meine
eigene
Geisel
That
shit
gives
me
a
bellyache
Das
bereitet
mir
Bauchschmerzen
Giving
me
all
sorts
of
problems
Verursacht
mir
alle
möglichen
Probleme
It's
making
me
nauseous
Es
macht
mich
übel
While
they
all
just
watch
me
burn
Während
sie
alle
nur
zusehen,
wie
ich
verbrenne
Some
people
try
to
be
copycats
Manche
Leute
versuchen,
Nachahmer
zu
sein
Try
to
make
it
my
concern
Versuchen,
es
zu
meiner
Sorge
zu
machen
You
try
to
put
your
two
cents
in,
but
you
need
to
wait
your
turn
Du
versuchst,
deinen
Senf
dazuzugeben,
aber
du
musst
warten,
bis
du
dran
bist
They
invite
me
to
the
parties
because
it's
in
my
nature
Sie
laden
mich
zu
den
Partys
ein,
weil
es
in
meiner
Natur
liegt
To
be
the
spot
light
Im
Rampenlicht
zu
stehen
I'm
their
party
favour
Ich
bin
ihr
Partygeschenk
They
might
be
in
danger
Sie
könnten
in
Gefahr
sein
Cause
whenever
the
beat
drops
Denn
wann
immer
der
Beat
einsetzt
Out
comes
a
stranger
Kommt
ein
Fremder
heraus
Gone
to
the
dark
side
like
darth
Vader
Auf
die
dunkle
Seite
gewechselt
wie
Darth
Vader
Cause
I
don't
think
they
wanna
deal
with
my
behaviour
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mit
meinem
Verhalten
umgehen
wollen
All
the
girls
give
me
their
oceans
eyes
Hope
to
get
a
prize
Alle
Mädchen
geben
mir
ihre
Ozeanaugen,
hoffen,
einen
Preis
zu
bekommen
Knowing
that
I'm
way
to
high
Wissend,
dass
ich
viel
zu
high
bin
For
them
to
be
recognized
Damit
sie
erkannt
werden
Some
say
my
boy
is
a
better
rapper
then
you
are
Manche
sagen,
mein
Junge
ist
ein
besserer
Rapper
als
du
But
I
know
fewer,
people
who
can
shoot
ya
Aber
ich
kenne
weniger
Leute,
die
dich
erschießen
können
Better
then
I
can
Besser
als
ich
es
kann
Call
me
the
bad
guy,
but
I
spend
Nenn
mich
den
Bösen,
aber
ich
verbringe
Time
inside
to
mind
bend
Zeit
drinnen,
um
den
Verstand
zu
verbiegen
And
it's
my
strange
addiction.
Und
es
ist
meine
seltsame
Sucht.
To
perform
this
crucifixion.
Whenever
I
get
to
blitzing
Diese
Kreuzigung
durchzuführen.
Immer
wenn
ich
anfange
zu
rasen
Send
them
away
tell
them
to
listen
Before
I
go
ripping
Schick
sie
weg,
sag
ihnen,
sie
sollen
zuhören,
bevor
ich
anfange
zu
zerreißen
Heads
off
when
I
start
the
dissing
Köpfe
ab,
wenn
ich
anfange
zu
dissen
So
when
it
happens
might
have
to
bury
a
friend
Also,
wenn
es
passiert,
muss
ich
vielleicht
eine
Freundin
begraben
Pop
a
xanny
when
the
depression
doesn't
wanna
end
Wirf
ein
Xanny
ein,
wenn
die
Depression
nicht
enden
will
Turns
out
it
was
a
lost
cause
from
the
start
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
von
Anfang
an
ein
verlorener
Fall
war
Everybody
dies,
been
torn
apart
Jeder
stirbt,
wurde
auseinandergerissen
But
it's
not
my
responsibility,
what
happens
when
I
get
overheated
Aber
es
ist
nicht
meine
Verantwortung,
was
passiert,
wenn
ich
überhitzt
werde
Therefore
I
am
not
conscious
of
my
actions
when
it
keeps
on
repeating
Daher
bin
ich
mir
meiner
Handlungen
nicht
bewusst,
wenn
es
sich
ständig
wiederholt
Your
power
dwindles,
when
evil
is
in
my
future
Deine
Macht
schwindet,
wenn
das
Böse
in
meiner
Zukunft
liegt
No
more
getting
older
for
you
loser
Kein
Älterwerden
mehr
für
dich,
Verliererin
You
should
see
me
in
a
crown
Du
solltest
mich
mit
einer
Krone
sehen
Pull
out
the
808's
all
of
them
are
going
down
Hol
die
808er
raus,
sie
gehen
alle
unter
Then
I
say
goodbye,
when
they
start
to
drown
Dann
sage
ich
auf
Wiedersehen,
wenn
sie
anfangen
zu
ertrinken
And
I
wish
that
they
give
me
that
oxytocin
Und
ich
wünschte,
sie
würden
mir
dieses
Oxytocin
geben
Eyes
wide
open
Augen
weit
geöffnet
My
mind
awoken
Mein
Geist
erwacht
From
all
this
negativity
i'm
the
chosen
Von
all
dieser
Negativität
bin
ich
der
Auserwählte
One
that
lingers
the
omens
Einer,
der
die
Omen
verweilen
lässt
To
send
them
forever
running
faster
like
pumas
their
slogan
Um
sie
dazu
zu
bringen,
für
immer
schneller
zu
rennen,
wie
Pumas,
ihr
Slogan
They'll
leave
in
a
hurry
Sie
werden
eilig
verschwinden
Guess
life
is
a
little
blurry
Ich
schätze,
das
Leben
ist
ein
wenig
verschwommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarron Moore
Album
Blurry
date of release
20-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.