Lyrics and translation Crucifix_x1 - Cryopreservation
Cryopreservation
Криоконсервация
The
only
way
back
Единственный
путь
назад
Is
through
cryopreservation
Лежит
через
криоконсервацию
And
honestly
I
don't
think
ill
make
it
И,
честно
говоря,
я
не
думаю,
что
смогу
The
Halcyon
System
Система
Галцион
This
is
my
salvation
Это
мое
спасение
Through
cryopreservation
Через
криоконсервацию
I
hope
I
can
make
it
Надеюсь,
я
справлюсь
Go
to
sleep
and
I
won't
awaken
Засну
и
не
проснусь
Hold
me
tight
and
I
won't
let
go
Держи
меня
крепче,
и
я
не
отпущу
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
You
don't
want
to
go
Ты
не
хочешь
уходить
But
into
deep
it's
outta
my
control
Но
в
глубине
это
вне
моего
контроля
I
just
want
to
sleep
Я
просто
хочу
спать
Or
maybe
I
don't
want
to
breathe
Или,
может
быть,
я
не
хочу
дышать
Too
far
out
in
the
open
now
I'm
into
deep
Зашел
слишком
далеко,
теперь
я
на
глубине
Now
salvation
when
I
close
my
eyes
is
what
I
seek
Теперь
спасение,
когда
я
закрываю
глаза,
- вот
чего
я
ищу
Bring
me
up
just
to
put
me
down
Поднимаешь
меня
только
для
того,
чтобы
опустить
You
know
you
love
it
when
I
have
a
frown
Ты
знаешь,
тебе
нравится,
когда
я
хмурюсь
Stuck
out
here
now
I'm
space
bound
Застрял
здесь,
теперь
я
связан
с
космосом
You
just
a
mimic
Ты
просто
подражатель
You
just
an
image
Ты
просто
образ
Too
tired
to
breathe,
can't
get
a
minute
Слишком
устал,
чтобы
дышать,
не
могу
получить
ни
минуты
Emerged
from
sleep,
the
day
I'm
in
it
Вышел
из
сна,
день,
в
котором
я
нахожусь
Too
controlling,
it
ain't
your
business
Слишком
контролируешь,
это
не
твое
дело
Why
are
you
mocking
me?
Почему
ты
насмехаешься
надо
мной?
Paralysis
demons
are
flocking
me
Демоны
паралича
осаждают
меня
Can't
control
cut
colonies
Не
могу
контролировать
разрезанные
колонии
They
only
want
honesty
Они
хотят
только
честности
I'm
afraid
to
share,
pester
me
constantly
Я
боюсь
делиться,
они
постоянно
меня
донимают
They
circle
in
quantities
Они
кружат
в
большом
количестве
All
laugh
at
the
anomaly
Все
смеются
над
аномалией
My
words
are
my
commodity
Мои
слова
- мой
товар
I
never
introduced
myself
properly
Я
никогда
не
представлялся
должным
образом
I'm
that
person
who
never
wants
to
be
an
oddity
Я
тот
человек,
который
никогда
не
хочет
быть
странным
But
always
seemed
to
be
it,
when
I
have
curiosity
Но
всегда
им
оказывался,
когда
мной
владело
любопытство
Cryopreservation
Криоконсервация
Getting
too
hot
with
the
heating
Становится
слишком
жарко
от
нагревания
Giving
me
two
shots
I
can
beat
it
Даешь
мне
два
выстрела,
я
могу
победить
это
Hip
hop
hitting
him
heathen
Хип-хоп
бьет
его,
язычник
Tip
top,
bitten
now
bleeding
На
высоте,
укушен,
теперь
кровоточит
With
what
when
we
weaken
С
чем,
когда
мы
слабеем
Sick
shot
see
shit
seething
Больной
выстрел,
видишь
дерьмо,
кипящее
Grit
got
gifts
game
gleaning
Дерьмо
получило
дары,
игра
собирает
урожай
All
I
asked
is
for
salvation
Все,
о
чем
я
просил,
это
спасение
But
you
came
with
manipulation
Но
ты
пришел
с
манипуляциями
Tried
to
scream
out
in
frustration
Пытался
кричать
от
разочарования
But
along
the
way
it
got
lost
in
translation
Но
по
пути
это
потерялось
в
переводе
You
saw
second
chances
as
temptation
Ты
видел
во
втором
шансе
искушение
Now
I'm
in
cryopreservation
Теперь
я
в
криоконсервации
I
could
be
anywhere,
I
have
no
location
Я
мог
бы
быть
где
угодно,
у
меня
нет
местоположения
Nothing
out
here,
no
space
station
Здесь
ничего
нет,
никакой
космической
станции
You
just
doomed
yourself,
congratulations
Ты
просто
обрек
себя,
поздравляю
Cryopreservation
Криоконсервация
This
is
my
salvation
Это
мое
спасение
Through
cryopreservation
Через
криоконсервацию
I
hope
I
can
make
it
Надеюсь,
я
справлюсь
Go
to
sleep
and
I
won't
awaken
Засну
и
не
проснусь
I
am
nearly
ready
to
go
into
my
cryopreservation
chamber
Я
почти
готов
войти
в
свою
криокамеру
Hopefully
I
can
find
my
way
back
home
Надеюсь,
я
смогу
найти
дорогу
домой
I
went
too
far
Я
зашел
слишком
далеко
Now
this
is
my
fate
Теперь
это
моя
судьба
But
hopefully
Но,
надеюсь
Just
hopefully
Просто
надеюсь
I
can
find
my
way
back
to
Earth
Я
смогу
найти
дорогу
обратно
на
Землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarron Moore
Attention! Feel free to leave feedback.