Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO WAY HOME (feat. Bradily)
KEIN WEG NACH HAUSE (feat. Bradily)
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Ich
werde
einfach
allein
sein
No
one
here
all
alone
Niemand
hier,
ganz
allein
Yeah
no
way
home
Ja,
kein
Weg
nach
Hause
No
way
home
Kein
Weg
nach
Hause
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Ich
werde
einfach
allein
sein
No
one
here
all
alone
Niemand
hier,
ganz
allein
Yeah
no
way
home
Ja,
kein
Weg
nach
Hause
No
way
home
Kein
Weg
nach
Hause
Yeah
can't
deny
it
Ja,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I'm
so
high
like
a
fucking
pilot
Ich
bin
so
high,
wie
ein
verdammter
Pilot
Went
too
far
no
way
home
but
it
is
quiet
Bin
zu
weit
gegangen,
kein
Weg
nach
Hause,
aber
es
ist
ruhig
Left
in
a
rush
now
I'm
misguided
In
Eile
gegangen,
jetzt
bin
ich
fehlgeleitet
Put
the
seat
back
Lehn
den
Sitz
zurück
Need
a
heat
pack
Brauche
ein
Wärmekissen
Cause
everything's
gonna
get
cold
so
freeze
that
Weil
alles
kalt
wird,
also
friere
das
ein
Moment
in
time
you
felt
happiest
so
seize
that
Den
Moment,
in
dem
du
dich
am
glücklichsten
gefühlt
hast,
also
ergreife
ihn
Cause
everything
will
soon
fade
Weil
alles
bald
verblassen
wird
So
make
the
most
of
the
time
you
have
before
you
cave
Also
mach
das
Beste
aus
der
Zeit,
die
du
hast,
bevor
du
einknickst
I
tried
to
get
happiness
the
path
wasn't
paved
Ich
habe
versucht,
Glück
zu
finden,
der
Weg
war
nicht
geebnet
For
me
to
feel
it,
it's
just
all
the
same
Für
mich,
um
es
zu
fühlen,
es
ist
einfach
alles
dasselbe
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Ich
werde
einfach
allein
sein
No
one
here
all
alone
Niemand
hier,
ganz
allein
Yeah
no
way
home
Ja,
kein
Weg
nach
Hause
No
way
home
Kein
Weg
nach
Hause
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
I'm
just
gonna
be
on
my
own
Ich
werde
einfach
allein
sein
No
one
here
all
alone
Niemand
hier,
ganz
allein
Yeah
no
way
home
Ja,
kein
Weg
nach
Hause
No
way
home
Kein
Weg
nach
Hause
Up
all
night
and
i'm
all
alone
again
Die
ganze
Nacht
wach
und
ich
bin
wieder
ganz
allein
This
call
ringing
out
i
can't
phone
a
friend
Dieser
Anruf
klingelt,
ich
kann
keinen
Freund
anrufen
Im
at
the
end
yeah
i'm
at
a
loss
of
friends
Ich
bin
am
Ende,
ja,
ich
habe
keine
Freunde
mehr
I
want
to
go
to
a
different
time
zone
Ich
möchte
in
eine
andere
Zeitzone
gehen
Yeah
i'm
on
my
own
Ja,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
I
got
to
hit
the
road,
got
to
kick
rocks
Ich
muss
los,
muss
Steine
treten
I
would
probably
sell
my
soul
for
a
couple
Ich
würde
wahrscheinlich
meine
Seele
für
ein
paar
Hunnid
bucks
Hundert
Dollar
verkaufen
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
Looking
back
i
think
i
sold
my
soul
Zurückblickend
denke
ich,
ich
habe
meine
Seele
verkauft
I
got
no
way
home
Ich
habe
keinen
Weg
nach
Hause
I
don't
want
to
die
young
but
it's
what
i
been
told
Ich
will
nicht
jung
sterben,
aber
das
hat
man
mir
gesagt
I'm
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
am
Ende
der
Linie
I
went
too
far
Ich
bin
zu
weit
gegangen
No
point
of
going
back
Kein
Zurück
mehr
Mission
failed
Mission
gescheitert
The
Halcyon
System
Das
Halcyon-System
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Ily
Attention! Feel free to leave feedback.