Lyrics and translation Crucifix_x1 - Unknown Presence
Unknown Presence
Неизвестное присутствие
Uh,
there's
a
fucking
weird
thing
Э-э,
тут
какая-то
хрень
творится
I
don't
know
an
unknown
presence
on
the
ship
Я
не
знаю,
какое-то
неизвестное
присутствие
на
корабле
I
don't
know
I
can
hear
it
rattling,
rattling
Я
не
знаю,
я
слышу,
как
оно
гремит,
гремит
I
just
hear
it
in
the
fucking
walls
Я
просто
слышу
это
в
чертовых
стенах
I
don't
know
where
it
is
Я
не
знаю,
где
оно
Its
just
weird
Это
просто
странно
Some
fucking
weird
unknown
presence
Какое-то
чертовски
странное
неизвестное
присутствие
Yeah
your
presence
disturbs
me
Да,
милая,
твоё
присутствие
тревожит
меня
Put
it
out
on
the
beat,
they
respond
like
they
heard
me
Выкладываю
это
в
бит,
они
реагируют,
как
будто
слышат
меня
Got
motherfuckers
thinking
that
they
can
hurt
me
Ублюдки
думают,
что
могут
причинить
мне
боль
But
I'm
invincible,
creeping
up
like
I'm
invisible
they
think
it's
alerting
Но
я
непобедим,
подкрадываюсь,
как
невидимка,
они
думают,
что
это
тревожный
сигнал
With
they
way
I'm
spitting,
make
it
shower,
like
a
meteor
burning
С
моей
читкой,
устраиваю
ливень,
как
горящий
метеор
The
atmosphere,
breaking
it,
like
I
fucking
deserve
it
Атмосфера,
разрушаю
её,
как
будто
я,
черт
возьми,
этого
заслуживаю
As
a
perfectionist,
I
do
it
correctly
Как
перфекционист,
я
делаю
это
правильно
Don't
ever
correct
me
Никогда
не
поправляй
меня,
дорогая
Cause
I
don't
think
you
want
to
run
with
something
as
deadly
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
хочешь
связаться
с
чем-то
настолько
смертоносным
That'll
explode
the
fucking
planet,
I'll
do
it
so
carefree
Что
взорвёт
к
чертям
планету,
я
сделаю
это
так
беззаботно
So
bitches
don't
tempt
me
Так
что,
сучки,
не
испытывайте
меня
Or
you'll
be
calling
me
a
Death
Star
- I'll
kill
them
directly
Или
вы
будете
называть
меня
"Звездой
Смерти"
- я
убью
их
напрямую
It'll
be
your
final
chapter,
on
the
last
page,
hit
you
with
ending
Это
будет
ваша
последняя
глава,
на
последней
странице,
ударю
вас
концом
All
life
will
be
threatened
Вся
жизнь
будет
под
угрозой
All
you'll
be
is
atoms,
demanding
attention
Всё,
чем
вы
будете,
это
атомы,
требующие
внимания
Let
him
know,
let
know
Дай
ему
знать,
дай
знать
He
is
so
unknown,
unknown,
unknown
presence
Он
такой
неизвестный,
неизвестный,
неизвестное
присутствие
Unknown,
unknown,
he's
an
unknown
presence
Неизвестный,
неизвестный,
он
неизвестное
присутствие
Let
him
go,
let
him
go
Отпусти
его,
отпусти
его
Let
him
know,
let
him
know,
let
him
know,
his
an
unknown
presence
Дай
ему
знать,
дай
ему
знать,
дай
ему
знать,
он
- неизвестное
присутствие
Unknown
presence
Неизвестное
присутствие
I
managed
to
find
the
thing
Мне
удалось
найти
эту
штуку
It
was
some
fucking
alien
Это
был
какой-то
чертов
инопланетянин
I
don't
know
its
kind
of
weird
Я
не
знаю,
это
как-то
странно
But
it
tampered
with
something
in
the
ship
and
now
I
have
to
make
an
emergency
stop
Но
он
что-то
испортил
на
корабле,
и
теперь
мне
нужно
сделать
аварийную
остановку
I
can't
believe
it
did
that,
it
fucked
up
the
whole
ship
Не
могу
поверить,
что
он
это
сделал,
он
испортил
весь
корабль
It
fucked
everything
up
Он
всё
испортил
Going
to
have
to
stop
now
Придется
остановиться
сейчас
Let
him
know,
let
him
know,
he
is
so
unknown,
unknown,
unknown
presence
Дай
ему
знать,
дай
ему
знать,
он
такой
неизвестный,
неизвестный,
неизвестное
присутствие
Unknown,
unknown,
he's
an
unknown
presence
Неизвестный,
неизвестный,
он
- неизвестное
присутствие
Let
him
go,
let
him
go,
let
him
know
he's
an
unknown
presence
Отпусти
его,
отпусти
его,
дай
ему
знать,
он
- неизвестное
присутствие
Unknown
presence
Неизвестное
присутствие
Unknown
presence
Неизвестное
присутствие
The
Halcyon
System
Система
Халцион
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarron Moore
Attention! Feel free to leave feedback.