Cruize Fx - Young - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Cruize Fx - Young




Young
Jung
When I was young dumb stupid and blind
Als ich jung, dumm, blöd und blind war
A naive kid who would use up his time
Ein naiver Kerl, der seine Zeit verschwendete
On other people i thought had true love in mind
An andere Leute, von denen ich dachte, sie hätten wahre Liebe im Sinn
But to find they was they lying i know thats sign
Aber herauszufinden, dass sie logen, ich weiß, das ist ein Zeichen
I gotta grow up and show nuff i must be
Ich muss erwachsen werden und zeigen, dass ich
Looking for love in everybody but me
Liebe in jedem suche, außer in mir selbst
What a fantasy it would be so lovely
Was für eine Fantasie, es wäre so schön
I'd be the happiest in love with somebody like me
Ich wäre am glücklichsten, verliebt in jemanden wie mich
But she wanna party with her girls every single weekend
Aber sie will jedes Wochenende mit ihren Mädels feiern
Never wanna chill when i tell her im free then
Will nie chillen, wenn ich ihr sage, dass ich dann frei bin
I'm freakin this other chick just to release them
Ich flippe mit einer anderen Tussi aus, nur um sie freizulassen
Feelings I keep inside that made me weaken
Gefühle, die ich in mir trage, die mich schwach gemacht haben
A hopeless romantic turning to a player
Ein hoffnungsloser Romantiker, der zum Player wird
Curse that i made turning to a prayer
Fluch, den ich machte, der zum Gebet wird
Flame in the void burning like a crater
Flamme in der Leere, brennend wie ein Krater
Working on myself learning to be greater
Arbeite an mir selbst, lerne, besser zu werden
If its conditional then i don't really need it
Wenn es bedingt ist, dann brauche ich es nicht wirklich
If it's unoriginal then i don't really want it
Wenn es unoriginell ist, dann will ich es nicht wirklich
I know a real approach to the heart when i seen it
Ich kenne einen echten Zugang zum Herzen, wenn ich ihn sehe
From someone genuine when i felt more honest
Von jemandem, der aufrichtig ist, wenn ich mich ehrlicher fühlte
Now im lying cheating deceiving
Jetzt lüge, betrüge, täusche ich
Treating all these girls like i don't need them
Behandle all diese Mädchen, als ob ich sie nicht brauche
Lost on love while dealing with demons
Verloren in der Liebe, während ich mit Dämonen kämpfe
And the cycle continues with issues and feelings young
Und der Kreislauf geht weiter mit Problemen und Gefühlen, jung
Looking for love in all the wrong places
Auf der Suche nach Liebe an all den falschen Orten
Giving ourselves to humans with pretty faces
Geben wir uns Menschen mit hübschen Gesichtern hin
Pain that you left with trails of long traces
Schmerz, den du hinterlassen hast, mit Spuren langer Wege
Deep memories of you can't erase this
Tiefe Erinnerungen an dich, ich kann das nicht löschen
Some say this work belongs in gods graces
Manche sagen, diese Arbeit gehört in Gottes Gnade
Some say its karma trying to make spaces
Manche sagen, es ist Karma, das versucht, Räume zu schaffen
I say its tasteless how you can take this
Ich sage, es ist geschmacklos, wie du das nehmen kannst
Fake this shake this heart and just break it
Vortäuschen, schütteln, dieses Herz und es einfach brechen
Great i became everything i hated
Großartig, ich wurde alles, was ich hasste
Not patient enough because i waited
Nicht geduldig genug, weil ich gewartet habe
Too long to make a real decision
Zu lange, um eine echte Entscheidung zu treffen
So i changed everything i envisioned
Also änderte ich alles, was ich mir vorgestellt hatte
Hurt people hurt people thats true
Verletzte Menschen verletzen Menschen, das ist wahr
If i heard people say anything i ain't knew
Wenn ich Leute etwas sagen hörte, was ich nicht wusste
That'll probably be the reason i don't ever text you
Das ist wahrscheinlich der Grund, warum ich dir nie schreibe
Cause i got these emotions i'm just trying get thru
Weil ich diese Emotionen habe, mit denen ich versuche, fertig zu werden
I don't know where i'd be if it wasn't for my passion
Ich weiß nicht, wo ich wäre, wenn es nicht meine Leidenschaft gäbe
And i could look for something in it to keep me distracted
Und ich könnte darin nach etwas suchen, das mich ablenkt
In back of mind I'm just thinking I'm attaching
Im Hinterkopf denke ich nur, ich hänge fest
Thoughts of you and i trying to make this happen
Gedanken an dich und mich, wie wir versuchen, das zu verwirklichen
Here i am again i know it must be
Hier bin ich wieder, ich weiß, es muss
Easy to let go for anybody but me
Einfach sein, für jeden loszulassen, außer für mich
At the end of the day its always just me
Am Ende des Tages bin es immer nur ich
Staring at a wall knowing you even don't trust me (damn)
Starre an eine Wand, wissend, dass du mir nicht einmal vertraust (verdammt)





Writer(s): Pablo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.