Crusty Carl - CLASH (HBD LV) FREESTYLE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crusty Carl - CLASH (HBD LV) FREESTYLE




CLASH (HBD LV) FREESTYLE
СТОЛКНОВЕНИЕ (С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛОРЕН) ФРИСТАЙЛ
Y'all, ay, ay, ay, ay
Ну что, эй, эй, эй, эй
This is certified Hee Haw classic
Это сертифицированная классика деревенщины
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Не, не, не, не, не, не, не, не, не
We're making out the arena with this one, boys
Мы разносим арену с этой штукой, парни
Level 14 E-Barbs, yeah, your gay
14 уровень Электроварваров, да, ты слабак
Level 14 Mega Knight, yeah, you're lame
14 уровень Мегарыцаря, да, ты неудачник
Malware Royale
Вредоносный Royale
Mal, mal, mal, mal, mal, Malware Royale
Вред, вред, вред, вред, вред, Вредоносный Royale
Mal, mal, mal, mal, mal, Malware Royale
Вред, вред, вред, вред, вред, Вредоносный Royale
Heal Spell been real quiet since this dropped
Заклинание лечения молчит с момента выхода этого трека
Oh, wait, it's out of the game
О, подожди, его убрали из игры
Yeah, you're lame, yeah, you're lame
Да, ты неудачник, да, ты неудачник
Giant Skelly been, dead since this dropped
Гигантский скелет мёртв с момента выхода этого трека
Yeah, yeah, you've gyat something that I want, that I want
Да, да, у тебя есть кое-что, что я хочу, что я хочу
I've gyat something in my eye
У меня что-то попало в глаз
I've gyat something I won't lie
У меня есть кое-что, не буду врать
Shout out Lauren's birthday and her boyfriend Tristan, yeah
Поздравляю с днем рождения Лорен и ее парня Тристана, да
Are you even listening?
Ты вообще слушаешь?
Yeah, yeah, are you even listening?
Да, да, ты вообще слушаешь?
I play Clash Royale every day
Я играю в Clash Royale каждый день
I'm about to make it my game
Я собираюсь сделать его своей игрой
Clash Royale, if you don't play, you're lame
Clash Royale, если ты не играешь, ты неудачник
But if you play bad eggs, that's okay
Но если ты играешь в плохие яйца, это нормально
Malware Royale
Вредоносный Royale
Malware Royale malware Royale Mal Mal Mal
Вредоносный Royale, Вредоносный Royale, Вред, Вред, Вред
Clash Royale, yeah, yeah, yeah, yeah
Clash Royale, да, да, да, да
Malware Royale
Вредоносный Royale
Malware Royale
Вредоносный Royale
Don't forget to play my game, play my game
Не забудь сыграть в мою игру, сыграй в мою игру
Clash Royale
Clash Royale
Don't forget to play my game
Не забудь сыграть в мою игру
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Hog Rider, Hog Rider
Всадник на кабане, Всадник на кабане
Oh, Clash Royale, it's a game of delight
О, Clash Royale, это игра, полная восторга
With funny moments that will light up your night
С забавными моментами, которые озарят твою ночь
From crazy bomber to the jester, like a freaking jester
От безумного бомбера до шута, как чертов шут
Like it's Uncle Fester, bald Uncle Fester
Как дядя Фестер, лысый дядя Фестер
Every battle hilarious
Каждое сражение уморительно
Fester, Fester, Fester, Fester
Фестер, Фестер, Фестер, Фестер
There's a goblin so sneaky with the mischievous smirk
Там есть гоблин, такой хитрый, с озорной ухмылкой
He's jarred and he's don't you know he's such a quirk
Он в банке, и разве ты не знаешь, он такой чудак
And the skeleton army, what a sight
А армия скелетов, какое зрелище
Dancing, prancing in the moonlight, oh
Танцуют, гарцуют в лунном свете, о
Clash Royale, here's to you
Clash Royale, за тебя
Clash Royale, here's to you
Clash Royale, за тебя
Where the fun rules
Где веселье правит
It's not just a game
Это не просто игра
It's your laughter filled fuel
Это твое топливо, наполненное смехом
With characters
С персонажами
So funny, they'll make you smile, dude
Такими забавными, что они заставят тебя улыбнуться, чувак
Hog rider
Всадник на кабане






Attention! Feel free to leave feedback.