Cryptic Wisdom - Going Through It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cryptic Wisdom - Going Through It




Going Through It
Прохожу через это
Somebody better come get me, cause I ain't got a lot to lose
Кто-нибудь, заберите меня отсюда, потому что мне нечего терять,
What I've been through, sort of distorted my views
То, через что я прошел, исказило мои взгляды.
I ain't really got a clue, what I'ma do
Я понятия не имею, что мне делать,
Give me the help that I need, I try and keep it in the booth
Дайте мне помощь, которая мне нужна, я пытаюсь держать это в себе,
But between me and you I feel the pressure of all of it
Но между нами, я чувствую давление всего этого,
Telling me I've gotta use, what am I doing
Говоря мне, что я должен использовать... что я делаю?
Ain't got a fam, ain't got a home, ain't got a plan
Нет семьи, нет дома, нет плана,
Ain't got a single thing that I've been doing right
Нет ни одной вещи, которую я делал правильно,
But I don't really think you'd understand
Но я не думаю, что ты поймешь,
Cause on the surface, everything's perfect
Потому что на поверхности все идеально.
Yeah, I've been making money, rubber bands
Да, я зарабатываю деньги, резинки для купюр,
But I've been trying to be somebody other than me
Но я пытался быть кем-то другим, не собой,
And I don't remember who I am
И я не помню, кто я.
I don't remember what it's like to love
Я не помню, каково это любить,
Cause when I felt it I was young
Потому что, когда я чувствовал это, я был молод.
I just wrote Dominique a fucking email
Я только написал Доминик чертово письмо,
What am I doing I'm dumb
Что я делаю, я глуп.
I had a girl, we had a dream
У меня была девушка, у нас была мечта,
But I was weak, now it is done
Но я был слаб, теперь все кончено.
I found out my ex was having a baby, crazy
Я узнал, что у моей бывшей будет ребенок, безумие,
That one left me kinda bummed
Это меня немного расстроило.
Should've been mine, it should've been mine
Это должен был быть мой, это должен был быть мой,
Are you out your mind, boy
Ты в своем уме, парень?
She ain't thought about you in ten years
Она не думала о тебе десять лет,
She's settled down and doing fine
Она остепенилась и у нее все хорошо.
And I know I ain't gotta remind you
И я знаю, что мне не нужно напоминать тебе,
What it would do to you when you would find
Что это сделает с тобой, когда ты узнаешь,
Another excuse to get in the noose and give her your time
Еще один повод залезть в петлю и уделить ей свое время.
I know that everything I'm going through has got a reason
Я знаю, что все, через что я прохожу, имеет свою причину.
When you're going through it that's all that you can believe in
Когда ты проходишь через это, это все, во что ты можешь верить.
You may not deserve it, no, but maybe it was needed
Ты можешь не заслуживать этого, нет, но, возможно, это было необходимо.
Gotta keep your head up if you really wanna beat it
Держи голову выше, если действительно хочешь победить.
I know that everything I'm going through has got a reason
Я знаю, что все, через что я прохожу, имеет свою причину.
When you're going through it that's all that you can believe in
Когда ты проходишь через это, это все, во что ты можешь верить.
You may not deserve it, no, but maybe it was needed
Ты можешь не заслуживать этого, нет, но, возможно, это было необходимо.
Gotta keep your head up if you really wanna beat it
Держи голову выше, если действительно хочешь победить.
I been living a lie, but bringing it by though
Я жил во лжи, но продолжал это делать,
And I'm willing to die, for the rhythm that I know
И я готов умереть за ритм, который я знаю.
Cause I don't like change, and I won't behave
Потому что я не люблю перемен, и я не буду вести себя хорошо,
I got nothing but destruction on my brain
У меня в голове только разрушение.
And you might know me, or maybe not I don't give a damn
И ты можешь знать меня, а может и нет, мне все равно,
I'm lonely, and I don't know how to be a different man
Я одинок, и я не знаю, как быть другим человеком.
I'm the one that made this so bad
Я тот, кто сделал все так плохо,
Common sense, I been missing that
Мне не хватало здравого смысла.
In between I need time for me
Между тем, мне нужно время для себя,
And it's time for me to go and get you back
И мне пора идти и вернуть тебя.
I feel for the kids the most
Больше всего я переживаю за детей,
Cause they don't really get to know
Потому что они не понимают,
What's going on between us both
Что происходит между нами,
All they see is we ain't close
Все, что они видят, это то, что мы не близки.
All this discussion in private
Все эти разговоры наедине,
Suddenly I'm about to be a ghost
Внезапно я вот-вот стану призраком.
I don't even know where to go
Я даже не знаю, куда идти,
But tell them I love 'em when I hit the road
Но скажи им, что я люблю их, когда отправлюсь в путь.
I love you and you'll always be my best friend
Я люблю тебя, и ты всегда будешь моей лучшей подругой,
Here's to a new beginning, let the rest end
За новое начало, пусть остальное закончится.
I thank you for your love and all your lessons
Я благодарю тебя за твою любовь и все твои уроки,
I will never be the same again
Я никогда не буду прежним.
I've been feeling all good
Я чувствовал себя хорошо,
Been feeling all right
Чувствовал себя нормально,
I'm feeling all good until I'm not alright
Я чувствую себя хорошо, пока мне не станет плохо.
Then it gets bad for me
Тогда мне становится плохо,
Then when I'm tripping it gets bad for me
Тогда, когда я спотыкаюсь, мне становится плохо,
Bad for me (for me)
Плохо мне (мне).






Attention! Feel free to leave feedback.