Lyrics and translation Curse mit Nneka - Baby
Vers
1 (Curse)
Куплет
1 (Curse)
Auch
wenn
du
das
hier
hörst
Даже
если
ты
слышишь
это,
Kann
es
sein,
dass
wir
einander
nicht
kennen
Может
быть,
мы
не
знакомы
друг
с
другом,
Sich
unsere
Hände
nie
berührten
und
uns
Weltmeere
trennen
Наши
руки
никогда
не
касались,
и
нас
разделяют
океаны,
Wir
nie
beschlossen
haben,
Träume
zu
teilen
Мы
никогда
не
решали
делиться
мечтами,
Und
das
Schicksal
uns
die
Möglichkeit
nahm,
Freunde
zu
sein
И
судьба
лишила
нас
возможности
стать
друзьями.
Es
könnte
sein,
dass
du
mich
hasst,
weil
du
mich
nicht
hast
Может
быть,
ты
ненавидишь
меня,
потому
что
не
имеешь,
In
deinem
Herz
ist
für
mich
kein
Platz
В
твоем
сердце
нет
места
для
меня.
Es
könnte
sein,
dass
du
mich
gar
nicht
vermisst
Может
быть,
ты
совсем
не
скучаешь
по
мне,
Weil
du
zwar
weißt,
dass
es
mich
gibt,
aber
weiterhin
nichts
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
существую,
но
по-прежнему
ничего,
Und
unmöglich
ist,
dass
ich
dir
fehle
И
невозможно,
чтобы
я
тебе
не
хватало.
Ganz
offensichtlich
oder
gut
versteckt
spürst
du
die
Leere
Совершенно
очевидно
или
хорошо
скрыто,
ты
чувствуешь
пустоту.
Es
könnte
sein,
dass
du
mich
suchst
Может
быть,
ты
ищешь
меня
Und
dich
fragst,
welcher
Teil
von
mir
bei
dir
in
deinem
Innern
ruht
И
спрашиваешь
себя,
какая
часть
меня
покоится
внутри
тебя.
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dies
hörst,
auch
nicht
wann
und
wie
Я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
это,
и
когда,
и
как,
Und
möglich
ist
womöglich
nie
И
возможно,
это
никогда
не
будет
возможно.
Doch
ich
schreib
dir
dieses
Lied
für
jeden
einzelnen
Moment
Но
я
пишу
тебе
эту
песню
для
каждого
мгновения,
An
dem
du
denkst,
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
liebt
Когда
ты
думаешь,
что
нет
никого,
кто
любит
тебя.
Chorus
(Nneka)
Припев
(Nneka)
If
you
think
back,
Baby
Если
ты
вспомнишь,
малышка,
Gave
you
...
gave
you
my
all
Я
отдал
тебе...
отдал
тебе
все.
Vers
2 (Curse)
Куплет
2 (Curse)
Auch
wenn
die
Zeit
uns
verbot,
für
einander
zu
sein
Даже
если
время
запретило
нам
быть
вместе,
Irgendein
Keil
von
den
Menschen
oder
Schicksal
zwischen
uns
weilt
Какой-то
клин,
созданный
людьми
или
судьбой,
стоит
между
нами.
Ich
will
wissen,
dass
du
dieses
hier
weißt
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
это,
Ab
dem
Tag,
an
dem
ich
weiß,
dass
du
kommst,
gibt
es
für
mich
nur
eins
С
того
дня,
как
я
узнаю,
что
ты
придешь,
для
меня
существует
только
одно.
Ich
kann
beim
Schreiben
dieser
Zeilen
nicht
wissen
Пиша
эти
строки,
я
не
могу
знать,
Was
sich
entwickelt
hat
inzwischen,
welche
wirren
Geschichten
Что
произошло
с
тех
пор,
какие
запутанные
истории.
Vielleicht
sind
sie
und
ich
zerstritten,
vielleicht
ist
es
besser
so
wie
es
ist
Возможно,
мы
с
ней
поссорились,
возможно,
так
лучше,
как
есть,
Denn
du
hättest
darunter
gelitten
Потому
что
ты
бы
страдала
от
этого.
Vielleicht
war
alles
auch
wunderschön
Возможно,
все
было
прекрасно,
Doch
die
Klippen
irgendeines
Abgrundes
haben
mich
von
euch
gerissen
Но
скалы
какой-то
пропасти
оторвали
меня
от
вас.
Und
ich
bin
heute
schon
so
sehr
von
dir
ergriffen
И
я
уже
так
сильно
тобой
захвачен,
Deinen
Namen
in
die
Rinde
meines
Herzens
zu
ritzen
Вырезать
твое
имя
на
коре
моего
сердца.
Ich
kann
nicht
wissen,
ob
ich
dir
deine
Kindertage
verzaubern
konnte
Я
не
могу
знать,
смог
ли
я
сделать
волшебными
твои
детские
дни,
Dir
mit
staunenden
Augen
beim
Wachsen
zuschauen
konnte
Смотреть
с
изумлением,
как
ты
растешь.
Doch
ich
schreib
dieses
Lied
für
jeden
einzelnen
Moment
Но
я
пишу
эту
песню
для
каждого
мгновения,
An
dem
du
denkst,
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
liebt
Когда
ты
думаешь,
что
нет
никого,
кто
любит
тебя.
Chorus
(Nneka)
Припев
(Nneka)
If
you
think
back,
Baby
Если
ты
вспомнишь,
малышка,
Gave
you
...
gave
you
my
all
Я
отдал
тебе...
отдал
тебе
все.
Bridge
(Nneka)
Бридж
(Nneka)
Unfulfilled
love,
these
unspoken
words
Несбывшаяся
любовь,
эти
несказанные
слова,
These
unlived
feelings,
our
untouched
bodies
Эти
непрожитые
чувства,
наши
нетронутые
тела,
Our
unseen
minds
and
unclean
hearts
Наши
невидимые
разумы
и
нечистые
сердца,
Stable
religion,
uncapable
ambition
Стабильная
религия,
неспособные
амбиции.
Should
I
hunger
for
your
creativity
Должна
ли
я
жаждать
твоей
креативности?
Should
I
let
your
love
cover
this
calamity
Должна
ли
я
позволить
твоей
любви
покрыть
это
бедствие?
Feels
like
I'm
losing
faith
'cause
we
...
Кажется,
я
теряю
веру,
потому
что
мы...
Have
failed
to
see
what
it
is
Не
смогли
увидеть,
что
это
такое.
Vers
3 (Curse)
Куплет
3 (Curse)
Auch
wenn
alles
auseinander
fällt
Даже
если
все
разваливается,
Wir
niemals
sprachen
und
du
keine
Antwort
hast
Мы
никогда
не
разговаривали,
и
у
тебя
нет
ответа
Auf
die
Fragen,
die
man
einander
stellt
На
вопросы,
которые
мы
задаем
друг
другу,
Die
ganze
Welt
uns
voneinander
abhält
Весь
мир
держит
нас
на
расстоянии
Und
uns
alle
übereinander
falsche
Dinge
erzählen
И
все
рассказывают
друг
другу
неправду
о
нас.
Auch
wenn
sie
sagen
"Dreh
dich
um,
wenn
du
ihn
siehst"
Даже
если
они
говорят:
"Отвернись,
когда
увидишь
его",
Oder
du
nicht
schauen
willst,
weil
du
den
Grund
dafür
nicht
siehst
Или
ты
не
хочешь
смотреть,
потому
что
не
видишь
причины,
Ich
schreib
dir
dieses
Lied
für
jeden
einzelnen
Moment
Я
пишу
тебе
эту
песню
для
каждого
мгновения,
Damit
du
weißt,
dass
dein
Vater
dich
liebt
Чтобы
ты
знала,
что
твой
отец
любит
тебя.
Chorus
(Nneka)
Припев
(Nneka)
If
you
think
back,
Baby
Если
ты
вспомнишь,
малышка,
Gave
you
...
gave
you
my
all
Я
отдал
тебе...
отдал
тебе
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kurth, Farhad Samadzada, Nneka Egbuna
Album
Freiheit
date of release
26-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.