CusaX feat. Embis - Never Forget - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CusaX feat. Embis - Never Forget




Never Forget
Никогда не забуду
I'll never forget
Никогда не забуду
All the shit you did
Всю ту херню, что ты сделала
I won't let it go
Я не отпущу это
No-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Нет-ох-ох-ох, ох-ох-ох
I'll never forget
Никогда не забуду
All the shit you did
Всю ту херню, что ты сделала
I won't let it go
Я не отпущу это
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох
You gained my trust, I gave it up
Ты завоевала мое доверие, я тебе его отдал
Shed my blood like a razor cut
Пролила мою кровь, как будто лезвием полоснула
Lost my mind, in a way I shut
Я потерял рассудок, в каком-то смысле отключился
My brain for the days we remained in touch
Мой мозг на те дни, что мы оставались на связи
Hate to replay everything we said
Ненавижу прокручивать в голове все, что мы говорили
Still go back and refrain and dread
Все еще возвращаюсь назад и сдерживаюсь от страха
The way that I let our friendship end
От того, как я позволил нашей дружбе закончиться
Now I speak in the pen again, like
Теперь я снова говорю через ручку, как будто
Fuck was I gonna do? Let that chick decimate you too?
Блин, что мне еще оставалось делать? Позволить этой сучке уничтожить и тебя тоже?
Tried to wait for you to think it through
Пытался подождать, пока ты все обдумаешь
Assumed that you had that strength to use
Предполагал, что у тебя хватит на это сил
Your brain for this, you can't make this shit
Твой мозг для этого, ты не можешь так поступить
You insane for this, you gonna pay for this
Ты с ума сошла, ты за это заплатишь
I guess you had a point, I ain't gonna change
Думаю, ты была права, я не собираюсь меняться
Not for a dime, makin' my way in a world full of lies
Ни за какие деньги, прокладываю свой путь в мире, полном лжи
Taught me not to jeopardize my mental health
Ты научила меня не рисковать своим психическим здоровьем
For a friend who felt that I was a problem left to die
Ради друга, который чувствовал, что я проблема, оставленная умирать
I hope one day you'll know, I ain't that mad as a man disowned
Надеюсь, однажды ты узнаешь, я не так зол, как брошенный мужчина
Hope you grow to feel the fact, we both fucked up
Надеюсь, ты вырастешь, чтобы прочувствовать тот факт, что мы оба облажались
That's the past, and I will never forget that
Это прошлое, и я никогда этого не забуду
I'll never forget
Никогда не забуду
All the shit you did
Всю ту херню, что ты сделала
I won't let it go
Я не отпущу это
No-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Нет-ох-ох-ох, ох-ох-ох
I'll never forget
Никогда не забуду
All the shit you did
Всю ту херню, что ты сделала
I won't let it go (Look)
Я не отпущу это (Смотри)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (Listen)
Ох-ох-ох-ох-ох-ох (Слушай)
What happened to us? We used to try to try
Что с нами случилось? Раньше мы пытались стараться
Put your head into my shoulder as you cry your eyes
Ты клала голову мне на плечо, когда плакала
Out and try to lift the boulder you cannot abide
И пыталась сдвинуть валун, который не можешь вынести
'Bout to open up the folder of your triflin' lies
Собираюсь открыть папку с твоими лживыми россказнями
You always fuckin' told me we was ride or die
Ты всегда, черт возьми, говорила, что мы вместе до конца
My entire life we saw eye to eye
Всю мою жизнь мы смотрели друг другу в глаза
But you were gettin' older, got a nine to five
Но ты становилась старше, нашла себе работу с девяти до пяти
And every school paper got a ninety-five
И каждая школьная работа получала девяносто пять баллов
All day, I would wait in hallway
Целый день я ждал тебя в коридоре
You would always look away if you saw wavin'
Ты всегда отворачивалась, если видела, как я машу
One day I was ragin', and then popped sayin'
Однажды я был в ярости и выпалил:
"Why you hate me, won't face me?" You look lost sayin'
"Почему ты ненавидишь меня, не смотришь на меня?" Ты выглядела потерянной, говоря:
"Are you playin'?" "What the fuck, dude? Nah, man"
"Ты играешь?" "Какого черта, чувак? Нет, мужик"
"We ain't friends anymore" Then you walk way then
"Мы больше не друзья" - сказала ты и ушла
Then it all caved in, it was clear when that call came in
Потом все рухнуло, стало ясно, когда раздался тот звонок
With your bitch talkin' shit that it all played in
С твоей сучкой, говорящей гадости, которые все это спровоцировали
To your plan, was the wrong way, bitch
По твоему плану, это было неправильно, сука
I learned a lesson, you want some affection from thirsty people?
Я усвоил урок, ты хочешь получить немного ласки от жаждущих людей?
Might cause an infection like dirty needles
Это может вызвать инфекцию, как грязные иглы
Or spawn an obsession, unearthin' evil or the worst in people
Или породить одержимость, пробудить зло или худшее в людях
Now, it's gone the direction of worst than lethal
Теперь все пошло по пути, худшему, чем смертельный
'Cause they long for election, at first your equal
Потому что они жаждут избрания, сначала твоего равного
'Till then loss of reception that births the sequel
До тех пор, пока потеря приема не породит продолжение
Where it all goes to hell, where we talk over yells
Где все идет к черту, где мы говорим на повышенных тонах
Yeah, we not 'gon prevail, now, we're walkin' on shells
Да, мы не победим, теперь мы ходим по осколкам
Just long as you as you still like a moccasin tail
Пока ты все еще как хвост мокасина
When it all seems to fail, coin is tossed in the well
Когда все, кажется, терпит неудачу, монета брошена в колодец
From a dog that is feral, evolved to a werewolf
От собаки, которая была дикой, превратившейся в оборотня
Might call from a cell, when I pop in the shells
Возможно, я позвоню с мобильного, когда буду заряжать патроны
A red dot on the rails then I walk with the barrel
Красная точка на прицеле, и я иду с оружием в руках
You not gonna fair well, I cock back, then farewell!
Тебе не поздоровится, я взвожу курок, прощай!
I'll never forget
Никогда не забуду
All the shit you did
Всю ту херню, что ты сделала
I won't let it go
Я не отпущу это
No-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Нет-ох-ох-ох, ох-ох-ох
I'll never forget
Никогда не забуду
All the shit you did
Всю ту херню, что ты сделала
I won't let it go
Я не отпущу это
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох





Writer(s): Alexander Crawford, Michael Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.