Czerwone Gitary - Gdy Trudno Zasnąć - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Czerwone Gitary - Gdy Trudno Zasnąć




Gdy Trudno Zasnąć
Когда трудно уснуть
Bezsenność - to przeżycie dnia
Бессонница - это переживание дня
Raz jeszcze, od nowa,
Снова и снова,
To ciemność, w której Ty i ja
Это тьма, в которой ты и я
Walczymy na słowa.
Боремся словами.
To spowiedź przed ołtarzem z gwiazd,
Это исповедь пред алтарем из звезд,
Przed maską księżyca.
Пред маской луны.
Za oknem jakby drwiła z nas bezludna ulica.
За окном словно насмехается безлюдная улица.
Bezsenność - to korowód zjaw,
Бессонница - это хоровод призраков,
Obłędny ich taniec.
Безумный их танец.
Bezsenność i uśpionych serc
Бессонница и уснувших сердец
Bezgłośne wołanie.
Безмолвный зов.
To powrót niepotrzebnych słów,
Это возвращение ненужных слов,
Za które nieraz wstyd.
За которые не раз стыдно.
Bezsenność to czekanie na świt.
Бессонница - это ожидание рассвета.
Bezsenność to niekiedy strach
Бессонница - это иногда страх
I myśli skłębione.
И мысли спутанные.
Co będzie w nadchodzących dniach?
Что будет в наступающих днях?
- Wszystko skończone.
- Все кончено.
Pytania ... Któż odpowiedź da,
Вопросы... Кто же даст ответ,
Gdy nikt nie słyszy nas?
Когда никто не слышит нас?
Bezsenność ... Nocna lampka znów
Бессонница... Ночник опять
Nie zgaśnie do rana.
Не погаснет до утра.
Czekanie ... Może przyjdzie tu?
Ожидание... Может, ты придешь?
Co nocy ta sama,
Каждую ночь одна и та же,
Ta jedna, upragniona wciąż,
Та единственная, желанная всегда,
Widoczna jak zza mgły ...
Видимая как сквозь туман...
Bezsenność? Bezsenność - to Ty
Бессонница? Бессонница - это ты.






Attention! Feel free to leave feedback.