Lyrics and translation Czerwone Gitary - Niebieskooka
Przyjdę
do
Ciebie,
niebieskooka
Я
приду
к
тебе,
голубоглазая.
Przyjdę
do
Ciebie,
gdy
będzie
świt
Я
приду
к
тебе,
когда
рассвело.
Żeby
się
upić
błękitem
chabrów
Напиться
синими
васильками
Żeby
zrozumieć
błękitne
sny
Чтобы
понять
голубые
сны
Bo
moje
oczy
są
granatowe
Потому
что
мои
глаза
темно-синие
Bo
w
moich
oczach
jest
jeszcze
cień
Потому
что
в
моих
глазах
есть
еще
тень
Który
mi
kiedyś
dziad
mój
zostawił
Который
мне
когда-то
дед
мой
оставил
Gdy
rozstrzelany
był
każdy
dzień
Когда
расстреливали
каждый
день
Bo
moje
oczy
są
granatowe
Потому
что
мои
глаза
темно-синие
Bo
w
moich
oczach
jest
jeszcze
cień
Потому
что
в
моих
глазах
есть
еще
тень
Który
mi
kiedyś
dziad
mój
zostawił
Который
мне
когда-то
дед
мой
оставил
Gdy
rozstrzelany
był
każdy
dzień
Когда
расстреливали
каждый
день
Przyjdę
do
Ciebie,
niebieskooka
Я
приду
к
тебе,
голубоглазая.
Przyjdę
do
Ciebie
w
rozkwicie
dnia
Я
приду
к
тебе
в
расцвете
дня
Żeby
popatrzeć
w
zwierciadło
nieba
Чтобы
посмотреть
в
зеркало
неба
Żeby
dosięgnąć
błękitu
dna
Чтобы
достичь
синего
дна
Bo
moje
oczy
są
granatowe
Потому
что
мои
глаза
темно-синие
Bo
w
moich
oczach
jest
ciemność
drzew
Потому
что
в
моих
глазах
тьма
деревьев
Którą
mi
kiedyś
dziad
mój
zostawił
Которую
мне
когда-то
дед
мой
оставил
Gdy
musiał
nosić
w
plecaku
gniew
Когда
пришлось
нести
в
рюкзаке
гнев
Bo
moje
oczy
są
granatowe
Потому
что
мои
глаза
темно-синие
Bo
w
moich
oczach
jest
ciemność
drzew
Потому
что
в
моих
глазах
тьма
деревьев
Którą
mi
kiedyś
dziad
mój
zostawił
Которую
мне
когда-то
дед
мой
оставил
Gdy
musiał
nosić
w
plecaku
gniew
Когда
пришлось
нести
в
рюкзаке
гнев
Przyjdę
do
Ciebie,
niebieskooka
Я
приду
к
тебе,
голубоглазая.
Przyjdę
do
Ciebie,
w
pogodny
czas
Я
приду
к
тебе,
в
ясное
время
Żeby
zrozumieć,
że
tam,
wysoko
Чтобы
понять,
что
там,
высоко
Może
być
miliard
zwyczajnych
gwiazd
Может
быть
миллиард
обычных
звезд
Bo
moje
oczy
są
granatowe
Потому
что
мои
глаза
темно-синие
Bo
w
moich
oczach
granatów
pęk
Потому
что
в
моих
глазах
гранаты
лопаются
Które
mi
kiedyś
dziad
mój
zostawił
Который
мне
когда-то
дед
мой
оставил
Bym
nigdy
nie
znał,
co
znaczy
lęk
Чтобы
я
никогда
не
знал,
что
такое
тревога
Bo
moje
oczy
są
granatowe
Потому
что
мои
глаза
темно-синие
Bo
w
moich
oczach
granatów
pęk
Потому
что
в
моих
глазах
гранаты
лопаются
Które
mi
kiedyś
dziad
mój
zostawił
Который
мне
когда-то
дед
мой
оставил
Bym
nigdy
nie
znał,
co
znaczy
lęk
Чтобы
я
никогда
не
знал,
что
такое
тревога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): henryk klejne
Attention! Feel free to leave feedback.