Czerwone Gitary - Pierwsza Noc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Czerwone Gitary - Pierwsza Noc




Pierwsza Noc
Первая ночь
Twoje oczy znam jak jeszcze nikt,
Твои глаза я знаю, как никто другой,
Przede mną nikt.
До меня никто.
Gdy komuś kłamią, to nie mnie;
Если они кому-то лгут, то не мне;
Raz w oczy spojrzę - wszystko wiem.
Один раз взгляну в них - и всё пойму.
Wiedziałem wtedy, w pierwszym dniu,
Я знал тогда, в первый день,
Że czekają pierwszej nocy.
Что они ждут первой ночи.
Nie wiesz, jak ja czekam
Ты не знаешь, как я жду
Na noc, pierwszą noc.
Эту ночь, первую ночь.
Twoje usta znam jak jeszcze nikt,
Твои губы я знаю, как никто другой,
Przede mną nikt.
До меня никто.
Raz lękliwe tak jak Ty,
То они робки, как и ты,
Raz niecierpliwe tak jak Ty,
То нетерпеливы, как и ты,
Poznane w jasnym słońcu dnia
Узнанные в ярком свете дня
A czekające pierwszej nocy.
И ждущие первой ночи.
Nie wiesz, jak ja czekam
Ты не знаешь, как я жду
Na noc, pierwszą noc!
Эту ночь, первую ночь!
Sama o sobie wiesz jeszcze mało,
Ты сама о себе ещё мало знаешь,
Więc słuchaj, posłuchaj, co powiem:
Поэтому слушай, послушай, что я скажу:
Przyjdziesz do mnie w ciemności i przymkniesz oczy,
Ты придёшь ко мне в темноте и закроешь глаза,
Gdy usta zbliży nam mrok naszej nocy.
Когда наши губы сблизит мрак нашей ночи.
Wiem, że tak będzie, że tak się stanie.
Я знаю, что так будет, что так случится.
Ty o tym nie wiesz - sama całą sobą kusisz.
Ты об этом не знаешь - ты сама вся собой манишь.
Niech przyjdzie noc, niech przyjdzie noc nasza pierwsza ...
Пусть придёт ночь, пусть придёт наша первая ночь...
Twoje oczy znam jak jeszcze nikt,
Твои глаза я знаю, как никто другой,
Przede mną nikt.
До меня никто.
Gdy komuś kłamią, to nie mnie;
Если они кому-то лгут, то не мне;
Raz w oczy spojrzę - wszystko wiem.
Один раз взгляну в них - и всё пойму.
Wiedziałem wtedy, w pierwszym dniu,
Я знал тогда, в первый день,
Że czekają pierwszej nocy.
Что они ждут первой ночи.
Wiemy, co czekanie
Мы знаем, чего стоит ожидание
Na noc, pierwszą noc ...
Этой ночи, первой ночи...
Twoje usta znam jak jeszcze nikt,
Твои губы я знаю, как никто другой,
Przede mną nikt.
До меня никто.
Raz lękliwe tak jak Ty,
То они робки, как и ты,
Raz niecierpliwe tak jak Ty,
То нетерпеливы, как и ты,
Poznane w jasnym słońcu dnia
Узнанные в ярком свете дня
A czekające pierwszej nocy.
И ждущие первой ночи.
O Boże! Jak czekałem
Боже! Как я ждал
Na noc, pierwszą noc!
Эту ночь, первую ночь!





Writer(s): Seweryn Krajewski


Attention! Feel free to leave feedback.