Lyrics and translation Céline Dion - Des mots qui sonnent - Live à l'Olympia
Des mots qui sonnent - Live à l'Olympia
Слова, которые звучат - Живой концерт в Олимпии
Come'on
baby,
fais-moi
une
chanson
Ну
же,
милый,
напиши
мне
песню,
Reponds
au
moins
au
telephone
Хотя
бы
ответь
на
телефон.
Je
sais
bien
que
ton
occupation
Я
знаю,
твоё
любимое
занятие
—
Preferee,
c'est
d'avoir
du
fun
Веселиться
и
получать
удовольствие.
Come'on
baby,
write
me
a
song
Ну
же,
милый,
сочините
мне
песню,
At
least
answer
the
telephone
Хотя
бы
ответь
на
телефон.
I
know
well
your
occupation
Я
хорошо
знаю,
чем
ты
занят,
Favorite,
it's
to
have
fun
Твоё
любимое
дело
— веселиться.
Mais
moi
j'ai
besoin
de
ma
chanson
Но
мне
нужна
моя
песня,
Toutes
mes
lignes
de
telephones
sonnent
Все
мои
телефонные
линии
звонят,
J'suis
bookee
a
la
television
Я
забронирована
на
телевидении,
Dans
tous
les
shows
de
promotion
Во
всех
промо-шоу.
But
me
I
need
my
song
Но
мне
нужна
моя
песня,
All
my
telephone
lines
are
ringing
Все
мои
телефонные
линии
звонят,
I'm
booked
for
the
television
Я
забронирована
на
телевидение,
In
all
promotion
shows
Во
всех
промо-шоу.
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
Что
я
буду
делать,
Si
j'ai
pas
ma
chanson
Если
у
меня
не
будет
моей
песни?
De
quoi
j'vais
avoir
l'air?
Как
я
буду
выглядеть?
J'leur
ai
promis
un
numero
un
Я
обещала
им
номер
один,
J'suis
en
studio
demain
matin
Я
в
студии
завтра
утром.
What
will
I
do
Что
я
буду
делать,
If
I
haven't
my
song
Если
у
меня
не
будет
моей
песни?
What
will
I
look
like?
Как
я
буду
выглядеть?
I
promise
them
a
number
one
Я
обещала
им
номер
один,
I'm
in
studio
tomorrow
morning
Я
в
студии
завтра
утром.
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Des
mots
qui
resonnent
Слова,
которые
резонируют,
Ecris-moi
des
mots
qui
donnent
Напиши
мне
слова,
которые
дают
Un
sens
a
ma
musique
Смысл
моей
музыке.
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Des
mots
qui
raisonnent
Слова,
которые
рассуждают,
Ecris-moi
des
mots
qui
cognent
Напиши
мне
слова,
которые
бьют
Sur
l'accent
tonique
По
тоническому
акценту.
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Words
that
resound
Слова,
которые
резонируют,
Write
me
words
that
give
Напиши
мне
слова,
которые
дают
A
meaning
to
my
music
Смысл
моей
музыке.
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Words
that
reason
Слова,
которые
рассуждают,
Write
me
words
that
hit
Напиши
мне
слова,
которые
бьют
On
the
tonic
accent
По
тоническому
акценту.
Ecris-moi
des
mots
Напиши
мне
слова,
Ecris-moi
des
mots
Напиши
мне
слова,
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Write
me
words
Напиши
мне
слова,
Write
me
words
Напиши
мне
слова,
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
J'peux
venir
te
tenir
la
main
Я
могу
прийти
и
подержать
тебя
за
руку,
Te
faire
un
double
expresso
- oh!
Сделать
тебе
двойной
эспрессо
- о!
Faut
qu'tu
m'la
finisses
avant
demain
Ты
должен
закончить
это
до
завтра,
Sinon
mon
planning
tombe
a
l'eau
Иначе
мои
планы
рухнут.
I
can
go
hold
your
hand
Я
могу
прийти
и
подержать
тебя
за
руку,
Making
you
a
double
expresso-
oh!
Сделать
тебе
двойной
эспрессо
- о!
You
must
finish
it
before
tomorrow
Ты
должен
закончить
это
до
завтра,
If
not,
my
planning
falls
in
the
water
(is
over)
Иначе
мои
планы
рухнут.
Donne-moi
au
moins
l'idee
du
refrain
Дай
мне
хотя
бы
идею
для
припева,
Faut
que
j'tourne
une
video
- oh!
Мне
нужно
снять
видео
- о!
Tu
peux
parler
de
tout
de
rien
Ты
можешь
говорить
о
чем
угодно
и
ни
о
чем,
Pourvu
que
j'aie
mon
scenario
Лишь
бы
у
меня
был
мой
сценарий.
Give
me
at
least
the
idea
of
the
refrain
Дай
мне
хотя
бы
идею
для
припева,
I
must
make
a
video
- oh!
Мне
нужно
снять
видео
- о!
You
can
talk
about
anything
and
nothing
Ты
можешь
говорить
о
чем
угодно
и
ни
о
чем,
As
long
as
I
have
my
scenario
Лишь
бы
у
меня
был
мой
сценарий.
Donne-moi
juste
un
heure
Дай
мне
всего
один
час
De
ton
inspiration
Твоего
вдохновения,
Pense
a
tes
droits
d'auteur!
Подумай
о
своих
авторских
правах!
Faut
que
j'monte
au
moins
jusqu'au
Top
Ten
Мне
нужно
подняться
хотя
бы
до
Топ-10,
Y'faut
qu'tu
penses
AM-FM
Ты
должен
думать
AM-FM.
Give
me
just
one
hour
Дай
мне
всего
один
час
Of
your
inspiration
Твоего
вдохновения,
Think
about
your
royalties
Подумай
о
своих
авторских
правах!
I
must
climb
at
least
to
the
Top
Ten
Мне
нужно
подняться
хотя
бы
до
Топ-10,
You
must
think
AM-FM
Ты
должен
думать
AM-FM.
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Des
mots
qui
resonnent
Слова,
которые
резонируют,
Ecris-moi
des
mots
qui
donnent
Напиши
мне
слова,
которые
дают
Un
sens
a
ma
musique
Смысл
моей
музыке.
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Words
that
resound
Слова,
которые
резонируют,
Write
me
words
that
give
Напиши
мне
слова,
которые
дают
A
meaning
to
my
music
Смысл
моей
музыке.
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Des
mots
qui
raisonnent
Слова,
которые
рассуждают,
Ecris-moi
des
mots
right
on
Напиши
мне
слова
прямо
сейчас,
Avec
la
rythmique
С
ритмикой.
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Words
that
reason
Слова,
которые
рассуждают,
Write
me
words
right
on
Напиши
мне
слова
прямо
сейчас,
With
the
rhythmics
С
ритмикой.
Ecris-moi
des
mots
Напиши
мне
слова,
Ecris-moi
des
mots
Напиши
мне
слова,
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Write
me
words
Напиши
мне
слова,
Write
me
words
Напиши
мне
слова,
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Ecris-moi
des
lignes
Напиши
мне
строки,
Qui
swiguent
comm'
du
Sting
Которые
качаются,
как
у
Стинга,
Qui
sonnent
Которые
звучат
Comm'
du
Jackson
Как
у
Джексона.
Write
me
lines
Напиши
мне
строки,
That
swing
like
Sting's
Которые
качаются,
как
у
Стинга,
That
sound
Которые
звучат
Like
Jackson's
Как
у
Джексона.
Des
mots
qui
riment
Слова,
которые
рифмуются,
Des
mots
qui
pensent
Слова,
которые
думают
Et
qui
balancent
И
которые
балансируют.
Words
that
rhyme
Слова,
которые
рифмуются,
Words
that
think
Слова,
которые
думают
And
balance
И
которые
балансируют.
Des
mots
qui
disent
Слова,
которые
говорят
Ce
que
tu
dirais,
toi
То,
что
ты
бы
сказал,
Si
tu
avais
ma
voix
Если
бы
у
тебя
был
мой
голос.
Words
that
say
Слова,
которые
говорят
What
you
would,
you
То,
что
ты
бы
сказал,
If
you
had
my
voice
Если
бы
у
тебя
был
мой
голос.
Ecris-moi
des
mots
qui
dansent
Напиши
мне
слова,
которые
танцуют,
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Write
me
words
that
dance
Напиши
мне
слова,
которые
танцуют,
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Des
mots
qui
resonnent
Слова,
которые
резонируют,
Ecris-moi
des
mots
qui
donnent
Напиши
мне
слова,
которые
дают
Un
sens
a
ma
musique
Смысл
моей
музыке.
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Words
that
resound
Слова,
которые
резонируют,
Write
me
words
that
give
Напиши
мне
слова,
которые
дают
A
meaning
to
my
music
Смысл
моей
музыке.
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Des
mots
qui
raisonnent
Слова,
которые
рассуждают,
Ecris-moi
des
mots
qui
cognent
Напиши
мне
слова,
которые
бьют
Sur
l'accent
tonique
По
тоническому
акценту.
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Words
that
reason
Слова,
которые
рассуждают,
Write
me
words
that
hit
Напиши
мне
слова,
которые
бьют
On
the
tonic
accent
По
тоническому
акценту.
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
right
on
Напиши
мне
слова,
которые
звучат
прямо
сейчас,
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Write
me
words
that
sound
right
on
Напиши
мне
слова,
которые
звучат
прямо
сейчас,
Y'faut
qu'ca
fasse
un
number
one
Это
должно
стать
номером
один,
Y
faut
qu'ce
soit
l'fun
Это
должно
быть
весело.
It
must
be
a
number
one
Это
должно
стать
номером
один,
It
must
be
fun
Это
должно
быть
весело.
Ecris-moi
des
mots
Напиши
мне
слова,
Ecris-moi
des
mots
Напиши
мне
слова,
Ecris-moi
des
mots
qui
sonnent
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Write
me
words
Напиши
мне
слова,
Write
me
words
Напиши
мне
слова,
Write
me
words
that
sound
Напиши
мне
слова,
которые
звучат,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALDO CAPORUSCIO, MARTIN SIMON, LUC PLAMANDON
Attention! Feel free to leave feedback.