Lyrics and translation Céline Dion - Quand on n'a que l'amour
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
À
s'offrir
en
partage
Чтобы
дарить
ее
без
остатка,
Au
jour
du
grand
voyage
В
день
великого
путешествия,
Qu'est
notre
grand
amour
Которым
станет
наша
великая
любовь.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Mon
amour,
toi
et
moi
Любовь
моя,
ты
и
я,
Pour
qu'éclatent
de
joie
Чтобы
каждый
час
и
каждый
день
Chaque
heure
et
chaque
jour
Сияли
от
счастья.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Pour
vivre
nos
promesses
Чтобы
жить
нашими
обещаниями,
Sans
nulle
autre
richesse
Не
имея
иного
богатства,
Que
d'y
croire
toujours
Кроме
как
верить
в
нее
всегда.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Pour
meubler
de
merveilles
Чтобы
наполнить
чудесами
Et
couvrir
de
soleil
И
озарить
солнцем
La
laideur
des
faubourgs
Уродство
предместий.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Pour
unique
raison
Как
единственная
причина,
Pour
unique
chanson
Как
единственная
песня
Et
unique
secours
И
единственное
спасение.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Pour
habiller,
matin
Чтобы
одевать
утром
Pauvres
et
malandrins
Бедняков
и
негодяев
De
manteaux
de
velours
В
бархатные
плащи.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
À
offrir
en
prière
Чтобы
предложить
ее
в
молитве,
Pour
les
maux
de
la
Terre
За
невзгоды
Земли,
En
simple
troubadour
Как
простой
трубадур.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
À
offrir
à
ceux-là
Чтобы
подарить
ее
тем,
Dont
l'unique
combat
Чья
единственная
борьба
-
Est
de
chercher
le
jour
Это
искать
свет.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Pour
tracer
un
chemin
Чтобы
проложить
путь
Et
forcer
le
destin
И
заставить
судьбу
À
chaque
carrefour
Служить
нам
на
каждом
перекрестке.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь,
Pour
parler
aux
canons
Чтобы
говорить
с
пушками
Et
rien
qu'une
chanson
И
одной
лишь
песней
Pour
convaincre
un
tambour
Убедить
барабанщика.
Alors,
sans
avoir
rien
Тогда,
не
имея
ничего,
Que
la
force
d'aimer
Кроме
силы
любить,
Nous
aurons
dans
nos
mains
У
нас
в
руках
будет,
Amis,
le
monde
entier
Друзья,
весь
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACQUES ROMAIN G. BREL
Attention! Feel free to leave feedback.