Céline Dion - Quand on n'a que l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Céline Dion - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
À s'offrir en partage
Чтобы дарить ее без остатка,
Au jour du grand voyage
В день великого путешествия,
Qu'est notre grand amour
Которым станет наша великая любовь.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Mon amour, toi et moi
Любовь моя, ты и я,
Pour qu'éclatent de joie
Чтобы каждый час и каждый день
Chaque heure et chaque jour
Сияли от счастья.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Pour vivre nos promesses
Чтобы жить нашими обещаниями,
Sans nulle autre richesse
Не имея иного богатства,
Que d'y croire toujours
Кроме как верить в нее всегда.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Pour meubler de merveilles
Чтобы наполнить чудесами
Et couvrir de soleil
И озарить солнцем
La laideur des faubourgs
Уродство предместий.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Pour unique raison
Как единственная причина,
Pour unique chanson
Как единственная песня
Et unique secours
И единственное спасение.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Pour habiller, matin
Чтобы одевать утром
Pauvres et malandrins
Бедняков и негодяев
De manteaux de velours
В бархатные плащи.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
À offrir en prière
Чтобы предложить ее в молитве,
Pour les maux de la Terre
За невзгоды Земли,
En simple troubadour
Как простой трубадур.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
À offrir à ceux-là
Чтобы подарить ее тем,
Dont l'unique combat
Чья единственная борьба -
Est de chercher le jour
Это искать свет.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Pour tracer un chemin
Чтобы проложить путь
Et forcer le destin
И заставить судьбу
À chaque carrefour
Служить нам на каждом перекрестке.
Quand on n'a que l'amour
Когда у нас есть только любовь,
Pour parler aux canons
Чтобы говорить с пушками
Et rien qu'une chanson
И одной лишь песней
Pour convaincre un tambour
Убедить барабанщика.
Alors, sans avoir rien
Тогда, не имея ничего,
Que la force d'aimer
Кроме силы любить,
Nous aurons dans nos mains
У нас в руках будет,
Amis, le monde entier
Друзья, весь мир.





Writer(s): JACQUES ROMAIN G. BREL


Attention! Feel free to leave feedback.