Lyrics and translation Céline Dion - Where does my heart beat now (Live à l'Olympia)
So
much
to
believe
in
Так
во
что
можно
верить
We
were
lost
in
time
Мы
потерялись
во
времени.
Everything
I
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
I
fell
into
your
eyes
Я
упал
в
твои
глаза.
Always
thought
of
keepin
Всегда
думал
о
том,
чтобы
остаться.
Your
heart
next
to
mine
Твое
сердце
рядом
с
моим.
But
now
that
seems
so
far
away
Но
теперь
это
кажется
таким
далеким.
Don't
know
how
love
could
leave
Не
знаю,
как
любовь
могла
уйти.
Without
a
trace
Без
следа.
Where
do
silent
hearts
go?
Куда
уходят
безмолвные
сердца?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
сейчас
бьется
мое
сердце?
Where
is
the
sound,
Где
тот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Что
лишь
эхом
отдается
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
сейчас
бьется
мое
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
...
Without
feeling
it
inside
Не
чувствуя
этого
внутри
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
все
одинокие
сердца?
Candle
in
the
water
Свеча
в
воде
Drifting
helplessly
Беспомощно
дрейфую.
Hiding
from
the
thunder
Прячусь
от
грома.
Come
and
rescue
me
Приди
и
спаси
меня.
Driven
by
the
hunger
Движимый
голодом
Of
the
endless
dream
О
бесконечной
мечте
I'm
searching
for
the
hand
that
I
can
hold
Я
ищу
руку,
за
которую
смогу
держаться.
I'm
reaching
for
the
arms
that
let
me
know
Я
тянусь
к
рукам,
которые
дают
мне
знать.
Where
do
silent
hearts
go?
Куда
уходят
безмолвные
сердца?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
сейчас
бьется
мое
сердце?
Where
is
the
sound,
Где
тот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Что
лишь
эхом
отдается
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
сейчас
бьется
мое
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
...
Without
feeling
it
inside
Не
чувствуя
этого
внутри
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
все
одинокие
сердца?
Where
do
all
the
lonely
hearts
go?
Куда
уходят
все
одинокие
сердца?
Then
one
touch
overcomes
the
silence
Затем
одно
прикосновение
преодолевает
тишину.
Love
still
survives
Любовь
все
еще
жива.
Two
hearts
needing
one
another
Два
сердца,
нуждающиеся
друг
в
друге.
Give
me
wings
to
fly
Дай
мне
крылья,
чтобы
летать.
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
сейчас
бьется
мое
сердце?
Where
is
the
sound,
Где
тот
звук,
That
only
echoes
through
the
night?
Что
лишь
эхом
отдается
в
ночи?
Where
does
my
heart
beat
now?
Где
сейчас
бьется
мое
сердце?
I
can't
live
without
Я
не
могу
жить
без
...
Without
feeling
it
inside
Не
чувствуя
этого
внутри
I've
got
someone
to
give
my
heart
to
Мне
есть
кому
отдать
свое
сердце.
Feel
it
getting
stronger
and
stronger
Почувствуй,
как
она
становится
все
сильнее
и
сильнее.
And
I
feel
inside
И
я
чувствую
себя
внутри.
Hearts
are
made
to
last
Сердца
созданы,
чтобы
длиться
вечно.
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT ALBIN JOHNSON, TAYLOR RHODES
Attention! Feel free to leave feedback.