César Oliveira - Eu Não Refugo Bolada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Oliveira - Eu Não Refugo Bolada




Eu Não Refugo Bolada
Я не боюсь удара
A madrugada traz a aurora nos encontros
Рассвет встречает ночь в своих объятьях,
O horizonte se adelgaça ao desacito
Горизонт медленно светлеет,
O sol branindo nasce todo encarnado
Солнце, пылая, восходит багряным,
De lombo arcado junto às barras do infinito
Склонив свой лик к вратам бесконечности.
Depois que um trago de amargo me aquece a goela
После того, как глоток горького согревает горло,
E o meu sombreiro se guasqueia sobre a nuca
И моя шляпа прикрывает затылок,
A cachorrada se alvorota retoçando
Собаки радостно резвятся,
Adivinhando o corcóveo das éguas xucras
Предчувствуя ржание тощих кобыл.
As minhas esporas são feitio do Tiarajú
Мои шпоры сделаны в стиле Тиаражу,
Talvez por isso eu não refugue bolada
Может, поэтому я не боюсь удара,
As garroneiras eu tirei dum bagual mouro
Стремена я снял с гнедого мустанга,
Metido a touro que se matou numa bolcada
Строптивого, как бык, что убился, взбрыкнув.
Mas foi da anqueira da lonca de um boi fumaça
А из кожи с холки дымчатого быка
Que eu fiz com gosto um sovéu bem macharrão
Я с удовольствием сделал себе прочный плащ,
Que se arrepia quando surge um desaforo
Который ощетинивается, когда возникает несправедливость,
De atar o namoro de cucharra ou de tirão
Чтобы связать узлом ссору или драку.
A cavalhada do posto é caborteira
Табун с фермы своенравный,
De vez em quando um crinudo se desgoverna
Время от времени какой-нибудь жеребец выходит из-под контроля,
Faz que se assusta e mete as patas nas macegas
Притворяется испуганным и бросается в кусты,
Ronca e se nega pra o paysano firmar a perna
Ржет и упирается, не давая наезднику удержаться в седле.
Tem um lobuno e um baio cabeça preta
Есть там буланый и гнедой с черной головой,
Marca porrada, contrabando da Argentina
Клейменые контрабандой из Аргентины,
E um colorado que de muito me conhece
И рыжий, который меня хорошо знает,
Inté parece o diabo com couro por cima
Выглядит, как сам дьявол в шкуре.
Quando tem doma a china me alcança as garras
Когда начинается дрессировка, моя милая подает мне шпоры,
Reza por mim e aperta um no vestido
Молится за меня и крепко завязывает узел на платье,
Pra que o pai velho me proteja a cada volta
Чтобы старый отец защитил меня на каждом круге,
Quando se solta corcoveando algum bolido
Когда какой-нибудь бешеный жеребец вырывается на свободу.
Pra que o palanque que eu cravei em frente ao rancho
Чтобы загон, который я построил перед ранчо,
Siga entonado a escorar golpe de potro
Продолжал стойко выдерживать удары жеребят,
Pois algum dia o destino me golpeia
Ведь когда-нибудь судьба меня ударит,
E me volteia pra alcançar garra pros outros!
И перевернет меня, чтобы другие могли ухватиться за меня!





Writer(s): Cesar Oliveira, Rogério Villagram


Attention! Feel free to leave feedback.