César Oliveira - Menos Que Deus e Mais do Que um Homem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation César Oliveira - Menos Que Deus e Mais do Que um Homem




Menos Que Deus e Mais do Que um Homem
Меньше, чем Бог, и больше, чем человек
Sombreiro quebrado, tapeado pra cima
Сломанная шляпа, лихо заломленная,
Parece obra prima "co′as aba intanguida"
Словно шедевр, полями, изогнутыми так умело".
Dois ferros calçados, um igual ao outro
Два подкованных коня, один как другой,
E as botas de potro aquebrantando a vida
И сапоги из жеребячьей кожи, испытывающие жизнь мою.
Apegos e ânsias, estâncias e rumos
Привязанности и стремления, ранчо и пути,
A sorte um consumo que vem sem sinuelo
Удача потребность, что приходит без звона шпор.
Pra um homem de guerra que a um sonho se agarra
Для воина, что цепляется за мечту,
Baguais e guitarras são fletes de um mesmo pêlo
Лошади и гитары нити одной души.
Estampa surrada, judiada do tranco
Потрепанный вид, измученный дорогой,
D'um baio lonanco, veiaco e malino
На гнедом, усталом, но верном коне.
A alma um palanque cravado bem fundo
Душа словно помост, глубоко вбитый,
Escorando o que o mundo chama de destino
Поддерживающий то, что мир называет судьбой.
Vos falo de um xucro e retruco aos demais
Говорю вам о гаучо, непокорном другим,
Que entre baguais anda solto na poeira
Что среди лошадей скачет свободно в пыли.
Um quebra parido num rancho barreado
Крепкий парень, рожденный в глинобитном ранчо,
Sobre o chão sagrado da nossa fronteira
На священной земле нашей границы.
Das domas e tropas, das grotas e sangas
Укрощения и табуны, овраги и болота,
Bois mansos de canga e rodeios de cria
Ручные волы в ярме и родео молодых жеребцов.
São coisas que o guasca templou com as esporas
Всё это гаучо закалил шпорами,
Bombeando as auroras e as barras do dia
Встречая рассветы и закаты дней своих.
Com a pátria nos tentos e o vento na fronte
С родиной в мыслях и ветром в лицо,
O tempo é um reponte que aos poucos consome
Время это мост, что постепенно разрушает
O corpo de um taura que um santo benzeu
Тело быка, благословленного святым,
Pra ser menos que Deus, porém mais do que um homem!
Чтобы быть меньше, чем Бог, но больше, чем человек!





Writer(s): Cesar Oliveira, Rogério Villagram


Attention! Feel free to leave feedback.